RESPONSE TEAM in Russian translation

[ri'spɒns tiːm]
[ri'spɒns tiːm]
response team
группы реагирования
response teams
response unit
response force
команда реагирования
группа реагирования
response team
response unit
response group
intervention unit
HRT
группу реагирования
response team
оперативная группа
operational team
operational group
operations group
operative group
tiger team
operations unit
operations team
operations cell
response team
intelligence team

Examples of using Response team in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The emergency telecommunications cluster was put in place to enhance the response capacity of the Government of Pakistan, the United Nations response team and non-governmental organizations.
Был создан чрезвычайный узел связи для повышения способности правительства Пакистана, группы реагирования Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций принимать соответствующие меры.
The Security Response Team will convene within 2 business days of the receipt of the request(and any requested additional information)
Группа реагирования по вопросам безопасности собирается в течение двух( 2) рабочих дней с момента получения запроса(
The ERSR will automatically be forwarded to the ICANN Security Response Team and a copy will be provided to the requestor.
Запрос УЗБР автоматически отправляется в группу реагирования по вопросам безопасности ICANN, а отправителю посылается копия запроса.
Huzaifa Sidhpurwala of the Red Hat Security Response Team found a heap-based buffer overflow in JPEG2000 image parsing.
Хузайфа Сидпурвала из Red Hat Security Response Team обнаружил переполнение динамической памяти при грамматическом разборе изображений JPEG2000.
The second body is the Colombian Computer Emergency Response Team(CERT), the national coordinating agency on matters of cybersecurity and cyberdefence;
Вторая инстанция-- это Группа реагирования на кибернетически чрезвычайные ситуации в Колумбии, которая представляет собой орган, координирующий на национальном уровне вопросы кибербезопасности и киберозащиты;
Nearly every European country now has a computer emergency response team(CERT) and a national cyber defence strategy aimed at being able to protect the national infrastructure from cyberattacks.
Почти каждая европейская страна теперь имеет компьютерную группу реагирования на чрезвычайные ситуации( CERT) и национальную стратегию киберзащиты, нацеленную на возможность защиты национальной инфраструктуры от кибератак.
The Computer Emergency Response Team of Estonia(CERT Estonia), established in 2006,
CERT- EE( Computer Emergency Response Team for Estonia,
Tarsis Kabwegyere, a government minister, stated that a response team had been sent in to help with rescue efforts, whilst the Uganda Red Cross provided doctors.
Министр правительства Тарсис Кабвегьере заявил, что для оказания помощи в спасательных работах была направлена группа реагирования, а Красный Крест Уганды предоставил врачей.
Detainees held by the response team of the anti-drug division have the right to call a family member
В группе реагирования Управления по наркоконтролю задержанные лица имеют право позвонить своим близким
Also, 180 doctors from a Chinese emergency response team and search-and-rescue dogs were dispatched,
Кроме того, 180 врачей из китайской команды реагирования на чрезвычайные ситуации и поисково-спасательные собаки были направлены
The Liberian Children's Initiative also supports an emergency response team to prevent family separation.
Инициатива в интересах либерийских детей оказывает также поддержку группе реагирования на чрезвычайные ситуации в целях предотвращения разлучения семей.
In early September the UNAMI security team enabled WHO to launch an emergency response team to Sulaymaniyah to address a major cholera outbreak in the area.
В начале сентября Группа по вопросам безопасности МООНСИ обеспечила сотрудникам ВОЗ возможность направить в Сулейманию группу по реагированию на чрезвычайные ситуации для борьбы с крупной вспышкой холеры в этом районе.
For example, we established a Government response team for computer incidents within the framework of the computer systems security department of our internal security agency.
Например, мы учредили правительственную группу реагирования на связанные с компьютерными системами инциденты в рамках отдела по защите данных компьютерных систем нашего органа внутренней безопасности.
Black Sea Terminal's Emergency Response Team(ERT) was founded in November 2007 for operative reaction to emergency situations.
Команда для оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации( ERT) Терминала на Черном море( BST) была создана в ноябре 2007 года.
on your county's Emergency Response Team, this is the breathing barrier to carry in your pocket
спасатель, или в команде реагирования на чрезвычайные ситуации, это дыхательный барьер,
a new national computer emergency response team and the Cyber Security Operations Centre.
создание двух взаимодополняющих организаций: новой национальной группы по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере и Оперативного центра по кибербезопасности.
At an operational level, the computer emergency response team maintains close working relationships with national computer emergency response team organizations around the globe.
На оперативном уровне австралийская Группа по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере поддерживает тесные рабочие отношения с национальными группами по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере во всем мире.
The Netherlands promotes practical cooperation between cybersecurity centres(including computer emergency response team organizations) and a strengthening of the International Watch
Нидерланды содействуют практическому сотрудничеству между центрами по вопросам кибербезопасности( включая группы по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере)
The Citrix Security Response Team discovered that corosync,
Оперативная группа команды безопасности Citrix обнаружила,
the DCI has asked me to convene a response team of senior staff to deal with the Henry Wilcox threat.
Директор поручил мне созвать оперативную команду сотрудников высшего звена, чтобы разобраться с последствиями действий Генри Уилкокса.
Results: 86, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian