RESPONSIBLE FOR ITS IMPLEMENTATION in Russian translation

[ri'spɒnsəbl fɔːr its ˌimplimen'teiʃn]
[ri'spɒnsəbl fɔːr its ˌimplimen'teiʃn]
отвечающих за ее осуществление
ответственные за ее осуществление
нести ответственность за ее осуществление
ответственными за его выполнение
отвечающих за ее реализацию
ответственном за его применение

Examples of using Responsible for its implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public Order became formally responsible for its implementation through an Inter-ministerial National Committee,
общественного порядка стали официально ответственными за ее осуществление через Межведомственный национальный комитет,
supported the work of the Committee responsible for its implementation.
одобряет работу Комитета, отвечающего за ее осуществление.
asked what was new in the national gender policy adopted in 2007 and who was responsible for its implementation, coordination and evaluation.
спрашивает, как осуществляется национальная гендерная политика, которая была утверждена в 2007 году, и кто ответственен за ее осуществление, координацию и оценку.
appoint an officer responsible for its implementation.
назначить сотрудника, отвечающего за ее реализацию.
URNG could provide to the agencies responsible for its implementation.
НРЕГ могли бы предоставить органам, ответственным за его выполнение.
identifies the bodies responsible for its implementation.
определены органы, отвечающие за ее осуществление.
The Working Group, responsible for its implementation, regularly reviews the performance at its meetings, exploring the complex implementation of government decisions, identifies weaknesses
Рабочая группа, ответственная за выполнение, регулярно рассматривает на заседаниях ход реализации проектов, комплексно изучает исполнение правительственных решений,
the organizational unit responsible for its implementation.
организационных подразделениях, ответственных за их осуществление.
ethnic segregation in education was disseminated and promoted so that it was understood by the relevant authorities responsible for its implementation, both at national and local levels.
популяризации установленного судом определения этнической сегрегации в образовании для обеспечения его понимания соответствующими органами, отвечающими за его применение на национальном и местном уровнях.
The entry into force of the new criminal legislation has been subjected to a vacatio legis of sufficient length to allow for measures to be taken in the meantime to train those responsible for its implementation and to prepare the necessary infrastructure.
Вступление в силу нового уголовного законодательства было обусловлено vacatio legis продолжительностью, достаточной для того, чтобы тем временем принять меры по профессиональной подготовке лиц, ответственных за его осуществление, и по созданию необходимой инфраструктуры.
be informed that there is already a consolidated draft which is in the final stage of harmonization amongst the different sectors that will be responsible for its implementation, including civil society
следует отметить, что уже подготовлен его сводный проект, который находится на заключительном этапе согласования между различными секторами, которые будут отвечать за его осуществление, включая гражданское общество
including by raising awareness among right holders and the authorities responsible for its implementation.
в том числе путем повышения информированности обладателей прав и органов, ответственных за их осуществление.
it was noted that parties would be responsible for its implementation in the context of other rules that formed part of the international legal system.
было отмечено, что стороны будут нести ответственность за его осуществление в контексте других норм, являющихся элементами международной правовой системы.
does not identify the bodies responsible for its implementation nor the financial resources.
не содержит указаний на органы, отвечающие за его осуществление или финансирование14.
including by creating awareness of it among both the general public and the authorities responsible for its implementation.
в частности посредством ведения разъяснительной работы как среди населения, так и среди органов, которым поручено ее выполнение.
in accordance with its priorities and with the institutions responsible for its implementation.
согласованный с теми органами, которым будет поручено его осуществление.
Mozambique explained that there was a consolidated draft in the final stages of harmonization among the different sectors responsible for its implementation, including civil society
Мозамбик заявил, что его сводный проект находится на заключительной стадии согласования между различными секторами, отвечающими за его осуществление, включая гражданское общество
that the Human Rights Committee was the most important body responsible for its implementation.
Комитет по правам человека является самым важным органом, ответственным за его исполнение.
the lack of accountability at the ministerial level responsible for its implementation.
недостаточная подотчетность на уровне министерств, отвечающих за его осуществление.
the provision of adequate training for all persons responsible for its implementation.
обеспечения надлежащей подготовки для всех лиц, отвечающих за ее осуществление.
Results: 59, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian