REUNITE in Russian translation

[ˌriːjuː'nait]
[ˌriːjuː'nait]
воссоединиться
reunite
rejoin
reconnect
to join their
to reunify
to re-join
back together
be re-united
воссоединению
reunification
reunion
reuniting
reunifying
reconnection
встречаются
meet
occur
are found
encountered
are dating
seen
common
reunite
объединить
combine
unite
merge
together
join
integrate
pool
consolidate
unify
joint
воссоединяются
reunite
recombine
rejoin
воссоединения
reunification
reunion
reuniting
reunifying
reconnection
воссоединение
reunification
reunion
reuniting
reunifying
reconnection
воссоединились
reunited
rejoined
were reunified
reconnected
together
re-united

Examples of using Reunite in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can reunite them.
Ты можешь позволить им снова встретиться.
Tails, we reunite.
Решка- мы помиримся.
The important thing is that we reunite you with your baby.
Единственно важная вещь- это то, что мы воссоединили тебя с твоей малышкой.
His plan was to fake a dramatic rescue and reunite two sisters.
Его план был подстроить драматическое спасение и воссоединить двух сестер.
Together, maybe we can end this trouble And reunite you with your fiancee.
Возможно, вместе мы сможем покончить с этой Бедой и воссоединить тебя с твоей невестой.
In Season 4, she and Jesse reunite.
В 4- м сезоне они с Джесси снова сходятся.
Gorgon eventually finds him and they reunite with Black Bolt and Medusa.
Был спасен Горгоном, после они встречают Черного Грома и Медузу.
Eight years later, they reunite.
Восемь лет спустя, они встречаются вновь.
with the condition that the Hussites reunite with the Catholic Church.
чтобы гуситы помирились с католической церковью.
Franz Ferdinand-featuring The Yummy Fur reuniting""Yummy Fur Reunite for First U.S. Tour""The Yummy Fur.
Pitchfork: Yummy Fur Reunite for First U. S. Tour Franz Ferdinand- featuring The Yummy Fur reuniting| News| NME. COM The Yummy Fur неопр.
Or you could help Olivia reunite with a family member who's just trying to help her.
Или вы можете помочь Оливии воссоединиться с тем, который хочет ей помочь.
Strengthen efforts to trace and reunite family members of refugee
Активизировать усилия по нахождению и воссоединению членов семей детей- беженцев
Metropolitan Evloghios' decision was allegedly motivated by his desire to leave his schismatic status and reunite with the Russian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate, of which he was once a clergyman.
Свое решение он мотивировал стремлением выйти из состояния раскола и воссоединиться с Русской Православной Церковью Московского Патриархата, клириком которого он в свое время являлся.
A programme was developed to protect and reunite children with their families by UNICEF
Разработка программы по защите и воссоединению детей с их семьями с участием ЮНИСЕФ
Mulder and Scully reunite in Washington, D.C., where they are picked up by O'Malley in his limousine
Скалли и Малдер встречаются в Вашингтоне, Появляется Тэд О' Мэлли на шикарном лимузине
In this transformed realm, you can at last reunite with your spiritual and space families
Тогда вы сможете, наконец, воссоединиться с вашими духовными космическими семьями
Huck becomes very close to Jim when they reunite after Jim flees Miss Watson's household to seek refuge from slavery, and Huck and Jim become fellow travelers on the Mississippi River.
Гек очень сближается с Джимом, когда они встречаются после побега Джима от мисс Уотсон и путешествуют вместе по реке Миссисипи.
With ICRC support, non-governmental organization have helped families reunite and hold proper burials for their relatives.
При поддержке МККК неправительственные организации содействуют воссоединению семей и надлежащему захоронению тел их погибших родственников.
The Cypriots must find a solution to end the occupation and reunite the island and its people, restoring
Киприоты должны найти решение, которое должно положить конец оккупации и объединить остров и его народ,
we will reunite her with her daughter.
мы поможем ее воссоединиться с дочерью.
Results: 130, Time: 1.1286

Top dictionary queries

English - Russian