REWORDED in Russian translation

[ˌriː'w3ːdid]
[ˌriː'w3ːdid]
изменена
changed
modified
amended
altered
revised
restructured
adjusted
renumbered
reformulated
reversed
переформулирован
reformulated
reworded
redrafted
изложено в новой редакции
reworded
формулировка
language
formulation
phrase
term
text
formula
word
drafting
пересмотренный
revised
amended
revision
reviewed
изменен
changed
amended
modified
altered
revised
redesigned
adjusted
customized
reconfigured
transformed
изменить
change
amend
modify
alter
edit
adjust
transform
переформулировано
reformulated
reworded
rephrased

Examples of using Reworded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lord COLVILLE proposed that paragraph E.1.2 should be deleted and that paragraph E.1.1 should be reworded as suggested by the various speakers on the subject.
Лорд КОЛВИЛЛ предлагает исключить пункт E. 1. 2 и изменить пункт E. 1. 1, как это было предложено несколькими членами Комитета, выступившими по данному вопросу.
Paragraph 6 was adopted on the understanding that the second sentence would be reworded in the light of the document on the methods of work of the Committee.
Пункт 6 принимается с оговоркой в отношении второго предложения, которое будет переформулировано в свете документа, касающегося методов работы Комитета.
the definition must be shortened and reworded; There are no“sectors” without centres.
неясностей это определение необходимо сократить и изменить;" секторов" без центров не существует.
In some cases, the tables contain an abbreviated or reworded version of the response included in the RFI.
В некоторых случаях в таблицах отражена сокращенная или переформулированная версия ответа, включенного в ЗПИ.
proposed that it be modified and carefully reworded.
предложили ее изменить и тщательно переформулировать.
Moreover, the part of the paragraph that dealt with allowing women to form an opinion independently should be reworded.
Кроме того, часть пункта, посвященного предоставленной женщинам возможности составить свое мнение на полностью независимой основе, должна действительно быть переформулирована.
A reworded version of Weezer's"Beverly Hills" plays during a montage of Waverly Hills and the end credits.
Во время показа« Уэверли Хиллс» и финальных титров играет измененная версия песни Weezer« Beverly Hills».
The representatives of Spain and France reworded the last paragraph of the proposal contained in document TRANS/WP.11/2004/1 as follows.
Представители Испании и Франции изменили формулировку последнего пункта предложения, содержащегося в документе TRANS/ WP. 11/ 2004/ 1, следующим образом.
The amendment reworded the regulations in section 5 concerning the prohibition of discrimination and the obligation of priority.
Поправка изменила редакцию положений раздела 5 о запрещении дискриминации и обязательствах в отношении приоритетности.
with a slightly reworded subparagraph(c), and two additional subparagraphs(f)
содержится несколько переработанный подпункт( c),
The content of 5230 Beverage serving activities should be reviewed and the title possibly reworded(related to the restriction to alcoholic beverages only in the draft);
Возможно, следует пересмотреть содержание и изменить формулировку названия позиции 5230 Подача напитков( касательно ограничения его охвата только алкогольными напитками);
Article 214"Terrorism" of the Criminal Code has been reworded and a new article has been added-- article 214-1"The financing of terrorism" the text of the article is given above.
Статья 214<< Терроризм>> Уголовного Кодекса была дана в новой редакции и введена новая статья-- статья 214- 1<< Финансирование терроризма>> тексты статей приведены выше.
10 would be reworded.
в тексте на испанском языке будет изменена формулировка вопросов 9 и 10.
Details of the derivation of the proposed formula had been shown already in document TRANS/WP.15/1999/49. To be complete it is attached as an annex to this reworded document.
Подробности выведения предлагаемой формулы уже были изложены в документе TRANS/ WP. 15/ 1999/ 49; для полноты картины они включены в приложение к настоящему переработанному документу.
The Chairperson said he took it that the Commission wished to adopt recommendation 25 as reworded along those lines.
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комиссия хотела бы принять рекомендацию 25 с соответствующими изменениями.
The whole of the section was reworded since it seemed preferable to state that the inspection body should be appointed by the competent authority referred to in paragraph 1.2(1); this paragraph was also reworded for the purpose.
Вся структура данного раздела была изменена, так как было сочтено предпочтительным упомянуть в пункте 1. 2( 1), что орган по освидетельствованию должен назначаться компетентным органом; с этой целью формулировка указанного пункта также была изменена.
This output has been reworded and consolidated under the output(a) of the subprogramme"A decent standard of living" as a direct support
Это мероприятие было изложено в новой редакции и включено в сводном виде в мероприятие( а)
He noted, however, that even if it was reworded along those lines, the draft guideline would remain contradictory since it provided for rendering permissible a reservation that was inherently impermissible.
Он, однако, отмечает, что, даже если проект этого руководящего положения будет изменен в этом духе, он все равно останется противоречивым, так как он предусматривает допустимость оговорки, которая недопустима по своей сути.
had been reworded in an effort to reconcile the differing views expressed by Governments in respect of former guideline 4.5.2.
было переформулировано в попытке примирить различающиеся мнения, изложенные правительствами в отношении прежнего руководящего положения 4. 5. 2.
of the constitution of Pakistan was reworded to"The state language of Pakistan shall be Urdu and Bengali.
конституции был изменен на« Государственными языками Пакистана являются урду и бенгальский».
Results: 71, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Russian