RIGHT TO KILL in Russian translation

[rait tə kil]
[rait tə kil]
право убивать
right to kill
право на убийство
right to kill
право убить
right to kill
права убивать
right to kill

Examples of using Right to kill in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you have the right to kill our comrades the black panthers we have the right to kill Nixon.
Раз у вас есть право убивать наших товарищей Черных Пантер, у нас есть права убить Никсона.
I have the right to kill you.
я буду в праве убить тебя.
I think you have the right to kill me.
я думаю у вас есть право убить меня.
I started to question my right to kill animals.
я стал впервые задумываться о своем праве убивать животных.
wife had the right to kill his or her spouse.
жена имеют право убивать за это.
It teaches that one has the right to kill unborn children as well as the infirm
говорит о том, что каждый имеет право убить еще не рожденных детей, а также немощных,
there will be liberty!" with a hand-copied quote by John Locke asserting that a man has a right to kill someone who takes away his liberty.
написал на отдельном листе бумаги цитату Джона Локка, утверждающую, что человек имеет право убить того, кто отнимает у него свободу.
There is also no point in hesitating whether one has a right to kill plants for food,
Нет смысла также сомневаться в нашем праве убивать в пищу, на дрова, для строительства растения,
one of its most execrable forms- is for a State to proclaim that it has the right to kill, at its discretion, anywhere in the world,
в наиболее отвратительной своей форме, является то, что государство провозглашает своим правом убивать сколько угодно людей в любом уголке планеты,
The attitude that a man has a right to kill when faced with adultery has not disappeared in Texas,
Представление о том, что, столкнувшись с адюльтером, мужчина имеет право на убийство, не исчезло и в Техасе( Соединенные Штаты Америки), где в октябре
to not allow anyone to violate the ethical principle that no one has the right to kill children, not even if others are doing it.
не позволяя никому нарушать этический принцип: если кто-то убивает детей, другой не получает права убивать детей; несправедливо убивать невиновных, для того чтобы отомстить за смерть ни в чем не повинных.
You got no right to kill anybody!
У тебя нет права никого убивать!
You were right to kill that snitch.
Молодец, что убил стукача.
Which doesn't give you the right to kill him.
Но это не дает вам права его убить.
All he wanted was the right to kill you.
Все, чего он хотел- привилегия, чтобы убить тебя.
Only the Dark Lord has reserved the right to kill you.
Только у Темного Лорда есть право тебя убить.
You're saying my dad was right to kill him?
Папа справедливо его убил?
I understand being alone. But it doesn't give you the right to kill people in cold blood.
Я понимаю, что значит быть одному но это не дает тебе права хладнокровно убивать людей.
the starting point of LOAC/IHL is the soldier's right to kill.
отправной точкой ПВК/ МГП является право солдата применять смертоносную силу17.
Saudi Arabia mobilised its allies to affirm its unalienable right to kill whichever of their subjets they wish,
Саудовская Аравия мобилизовала своих союзников и они вместе стали подтверждать ее право на казнь, которая распространяется на всех подданных,
Results: 2812, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian