RISK MODEL in Russian translation

[risk 'mɒdl]
[risk 'mɒdl]
модели рисков
risk model
risk patterns
модели риска
risk model
модель риска
risk model

Examples of using Risk model in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The risk model developed for the selection of the field audit locations in 2007 maintains the importance of more frequent audits of the larger(in terms of financial expenditure) and more risky entities.
Данная модель рисков, разработанная для отбора мест проведения ревизий в 2007 году, подтверждает важность более частых ревизий более крупных( с точки зрения финансовых расходов) и сталкивающихся с бóльшими рисками подразделений.
UNFPA will continue to conduct oversight exercises, based on the risk model, to ensure the relevance of programme strategies,
ЮНФПА будет продолжать деятельность по надзору на основе модели рисков для обеспечения актуальности программных стратегий,
In accordance with Executive Board decision 2009/2, paragraph 8, the risk model was revised to provide trends from a 2007 benchmark and was extended for
В соответствии с пунктом 8 решения 2009/ 2 Исполнительного совета модель рисков была пересмотрена для учета тенденций в сравнении с контрольным показателем 2007 года
The risk model gives two types of results:(a)
Использование модели рисков позволяет получить результаты двух видов:
also generate essential strategic data on the risk model which underlies software testing
генерирует существенные стратегические данные о модели риска, лежащей в основе тестирования
In order to use a more stable and reliable risk model and to get better results,
Чтобы применять более стабильную и надежную модель рисков и добиваться лучших результатов,
to incorporate programme and evaluation activities in a more elaborate way and to embed them in the risk model.
обеспечить более логичную связь между программой и деятельностью по оценке и интегрировать их в модель риска.
the AAC again recommended that the DOS risk model be extended and modified, if necessary, to include headquarters' operations in addition
модифицировать, в случае необходимости, модель рисков ОСН с целью включения операций штаб-квартиры помимо нынешней совокупности рисков страновых
Takes note of efforts to implement the risk model in its regional and country offices
Принимает к сведению усилия по внедрению основанной на рисках модели в региональных и страновых отделениях ЮНФПА
including tax risk counterparty risk risk of OTC trading litigation risk model risk other risks.
риск риск контрагента риск, связанный с внебиржевыми сделками( OTC) судебный риск модельный риск другие риски.
The risk model gives three types of results:
Модель рисков дает три типа результатов:
During 2008-2011 the Fund will sustain oversight exercises, based on the risk model, to ensure alignment
В 2008- 2011 годах Фонд сохранит на том же уровне деятельность по надзору на основе модели рисков для обеспечения согласования
she elaborated on the DOS risk model and noted that together with the fraud assessment programme
она подробно остановилась на модели риска ОСН и отметила, что с помощью программы оценки мошенничества
Monitor, using risk models built to detect bad activities, information.
Мониторинг( с использованием разработанных моделей риска) для обнаружения противоправных действий, а также информации.
Risk modeling training.
Подготовка по вопросам моделирования рисков.
While risk models by inference suggest increased cancer risk,
Хотя модели рисков свидетельствуют о подразумеваемой повышенной вероятности возникновения рака,
Current values used in risk models for weather-related precursors to hazardous events
Закладываемые в модели риска текущие значения, характеризующие погодные предпосылки опасных явлений
Most risk models use a combination of risk factors,
Большинство моделей рисков используют сочетание факторов риска,
Risk modelling with regard to the costs of increased incidence of extreme weather conditions for economies that are reliant on fossil fuel based industries,
Моделирование рисков в отношении расходов, связанных с учащением экстремальных погодных условий, для экономик, которые зависят от отраслей промышленности, использующих ископаемые виды топлива,
including disaster loss accounting and integrated risk modelling, to support sound development
включая учет ущерба в результате бедствий и комплексное моделирование рисков для обеспечения активного развития
Results: 48, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian