role in the developmentrole in developingrole in the formulationrole in formulatingrole in the designrole in the elaborationrole in devisingrole in elaboratingrole in establishingrole in the creation
role in shapingrole in the formation ofrole in formingrole in buildingrole in the development ofrole in developingrole in the creation ofrole in generatingrole in the formulationrole in creating
роль в выработке
role in developingrole in formulatingrole in the developmentrole in negotiatingrole in formulation
в деле разработки
in the development ofrole in developingin setting uptowards the elaboration oftowards the formulation
роли в разработке
role in the developmentrole in developingrole in the elaboration
role in creatingrole in the creationrole in establishingrole in the establishmentrole in buildingrole in setting uprole in the developmentpart in creatingrole in developingrole in generating
role in the preparationrole in preparingrole in trainingrole in developing
Examples of using
Role in developing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It had also played a role in developing international strategies
Он также сыграл определенную роль в разработке международных стратегий
responsibilities undertaken by the IAEA aimed at increasing its role in developing a more effective safeguards system.
взятые на себя МАГАТЭ в целях повышения его роли в развитии более эффективной системы гарантий.
UNECE plays a major major role in developing and maintaining many of the norms
ЕЭК ООН играет важную роль в разработке и поддержании многих норм
First among the digital themes has to be"big data" and its role in developing advertising and audience.
Одной из главных тем обсуждения в области цифровых технологий были« большие данные» и их роль в развитии рекламы и аудитории.
it is expected to play a role in developing a national security policy.
он будет играть определенную роль в разработке национальной политики в области безопасности.
The bridge, also known as the Silk Bridge, plays a key role in developing and facilitating trade with Afghanistan.
Этот мост, также известный как<< Шелковый мост>>, играет ключевую роль в развитии и поощрении торговли с Афганистаном.
Uzbekistanis working abroad and emigrants born in Uzbekistan can play a key role in developing the programme, the government hopes.
Правительство надеется, что работающие за рубежом граждане Узбекистана и родившиеся в Узбекистане эмигранты могут сыграть ключевую роль в разработке программы.
In the decades following World War II, Azeris have played significant a role in developing Russian economy.
В течение десятилетий после Второй мировой войны азербайджанцы сыграли значительную роль в развитии российской экономики.
played a lead role in developing content, commissioning papers
сыграл ведущую роль в разработке программы, обеспечении подготовки документов
The President of the Heydar Aliyev Foundation pointed out reciprocal visits of the heads of states play a key role in developing Poland-Azerbaijan relationship.
Мехрибан ханум подчеркнула, что взаимные визиты глав государств играют большую роль в развитии азербайджано- польских отношений.
The Australian Government is taking a leadership role in developing a strong collaborative approach between governments
Австралийское правительство занимает ведущие позиции в деле формирования действенного подхода к проблеме насилия в семье,
To play a role in developing appropriate instruments
Играть важную роль в разработке соответствующих инструментов
United Nations Headquarters should also play a role in developing a strategy for improvement throughout the Organization.
Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций надлежит также играть определенную роль в деле разработки стратегии улучшений в масштабах всей Организации.
play a leadership role in developing effective crime prevention strategies
играть ведущую роль в разработке эффективных стратегий предупреждения преступности
Parties have played a key role in developing the effects-related work to a point where it contributes directly to policy decisions
Стороны сыграли ключевую роль в развитии связанной с воздействием деятельности до такой степени, когда она непосредственно способствует принятию решений
must play its role in developing and implementing cultural policies,
должно играть свою роль в разработке и реализации политики в области культуры,
It was considered by all that the media play a particularly important role in developing a positive relationship towards the strengthening of the Federation of Bosnia
Все согласились с тем, что средства массовой информации играют особенно важную роль в формировании положительного отношения к укреплению Федерации Боснии
UNFPA plays a leading operational role in developing national capacities to collect,
ЮНФПА играет ведущую оперативную роль в развитии национального потенциала по сбору,
We also played a key role in developing a new set of guidelines, issued by the World Customs Organization,
IRU также сыграл важную роль в разработке нового свода руководящих указаний Всемирной таможенной организации,
play a leadership role in developing a shared understanding of sector needs,
играть ведущую роль в формировании общего понимания потребностей сектора
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文