ROME DECLARATION in Russian translation

[rəʊm ˌdeklə'reiʃn]
[rəʊm ˌdeklə'reiʃn]
римским заявлением
римскую декларацию
rome declaration
римской декларацией
the rome declaration

Examples of using Rome declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries,
Римская декларация об осуществлении Кодекса ведения ответственного рыболовства,
as further developed in the Rome Declaration on Harmonization in 2003,
получившим дальнейшее развитие в Римской декларации по вопросам согласования в 2003 году,
We also support the Rome Declaration on Harmonization and the G-8 leaders' pledge to increase official development assistance to approximately $50 billion a year by 2010.
Мы также поддерживаем Римскую декларацию по вопросам согласования и обещание руководителей Группы восьми к 2010 году увеличить ежегодный объем официальной помощи в целях развития приблизительно до 50 млрд. долл. США.
The Rome Declaration on Harmonization of February 2003 has provided new impetus for alignment behind national priority plans and procedures,
Римская декларация по вопросам согласования от февраля 2003 года обеспечила новый стимул для согласования деятельности на основе национальных приоритетных планов
Zambia is one of the least developed countries that has benefited from the practical implementation of the Monterrey Consensus and the Rome Declaration.
Замбия-- это одна из наименее развитых стран, выигравших от практической реализации Монтеррейского консенсуса и Римской декларации.
Bearing in mind the Rome Declaration on World Food Security
Принимая во внимание Римскую декларацию о всемирной продовольственной безопасности
The Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries was unanimously adopted by the Ministerial Meeting, which was attended by 126 members of the Organization.
На Совещании министров, в котором участвовало 126 членов ФАО, была единогласно принята Римская декларация об осуществлении Кодекса ведения ответственного рыболовства.
the NATO-Russia Founding Act, and the Rome Declaration.
Основополагающего акта Россия- НАТО и Римской декларации.
disbursement procedures was the Rome Declaration on Harmonization A/57/763, enclosure.
распределения расходов явилась Римская декларация по вопросам согласования A/ 57/ 763, приложение.
which adopted the 2005 Rome Declaration on Illegal, Unreported
на котором была принята Римская декларация по незаконному, несообщаемому
The Rome Declaration does not explicitly request that countries harmonize their development assistance with reference to the Millennium Development Goals.
В Римской декларации не содержится непосредственной просьбы к странам согласовывать оказываемую ими помощь в целях развития с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
apparently to sensitize FDLR combatants and prepare them to implement the Rome declaration.
очевидно, для информирования комбатантов ДСОР и подготовки их к реализации римского заявления.
private sector endorsed the Rome Declaration on Nutrition and the Framework of Action.
частного сектора приняли Римскую декларацию по вопросам питания и Рамочную программу действий.
The claim evoked the promises made by FDLR in its Rome Declaration of 2005(see annex 13)
Это заявление напоминает об обещаниях, сделанных ДСОР в их Римской декларации 2005 года( см. приложение 13),
However, since all countries that adhere to the Rome Declaration are also signatories to the United Nations Millennium Declaration,
Вместе с тем, поскольку все страны, присоединившиеся к Римской декларации, также подписали Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций,
See Rome Declaration on World Food Security(Report of the World Food Summit(13-17 November 1996), Part one(Rome, FAO, 1997),
См. Римская декларация о мировой продовольственной безопасности,( Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия( 13- 17 ноября 1996 года),
Taking note also of the targets set out in the 1996 Rome Declaration and Plan of Action and the outcome of the World Food Summit:
Принимая также к сведению целевые показатели, установленные в Римской декларации и Плане действий 1996 года,
In March 2005, the FAO Ministerial Meeting on Fisheries adopted the Rome Declaration on Fisheries and the Tsunami,
В марте 2005 года на Министерском совещании ФАО по рыболовству была принята Римская декларация о рыболовстве и цунами,
Bearing in mind the Rome Declaration on World Food Security
Принимая во внимание Римскую декларацию о всемирной продовольственной безопасности
reflected in the Rome Declaration, to ensure a timely response to a problem that may have grave consequences for the livelihoods of millions of people.
которые нашли отражение в Римской декларации и которые направлены на обеспечение своевременного реагирования на эту проблему, чреватую тяжелыми последствиям для жизней миллионов людей.
Results: 174, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian