roughly the sameroughly equalapproximately the samealmost equalnearly the same
приблизительно на том же
roughly the same
приблизительной в той же
примерно одинаково
about the sameabout equally
Examples of using
Roughly the same
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The number of the employed is roughly the same, but according to register data, some male own-account workers are classified as wage
Число занятых является примерно одинаковым, однако согласно регистровым данным некоторые самозанятые мужчины классифицируются в качестве наемных,
The nominal stock of debt of the 27 countries was, however, roughly the same in 2004($111.1 billion)
Между тем номинальный объем задолженности 27 стран в 2004 году оставался приблизительно на том же уровне( 111, 1 млрд.
In the last two years, the share of the net transfer on account of foreign direct investment in the total net transfer was roughly the same in Asia and in Latin America;
где в последние два года удельный вес прямых иностранных инвестиций в общем объеме чистого притока ресурсов был примерно одинаковым;
acquitting decisions was roughly the same(3 acquittals
оправдательных решений было приблизительной в той же пропорции( 3 оправдательных
rejected complaints remained roughly the same as usually(respectively 3
отправленных назад, осталось приблизительно на том же уровне, как и обычно( соответственно 3
is the item non-response roughly the same in all municipalities or is it possible to make comparisons using imputed values?;?
провести сопоставление между муниципалитетами, то является ли отсутствующее значение примерно одинаковым во всех муниципалитетах или же существует возможность провести сопоставления с использованием вмененных значений?
staffing requirements in this illustrative example would be roughly the same as those described in section VI.B.2(b)
персонале в рамках данного примера будут примерно такими же, как в сценарии, рассмотренном,
The number of pensioners is roughly the same; only a small group of pensioners are still in employment relationships,
Число пенсионеров является практически одинаковым; лишь небольшая группа пенсионеров имеет связи с занятостью, и в этом случае
however, roughly the same in 2004($111.1 billion)
оставался примерно на том же уровне, что и в 1995 году( 114,
In Brazil, the number of seizure cases were roughly the same in 2010 and 2011(885
В Бразилии число случаев изъятия в 2010 и 2011 годах было приблизительно одинаковым( 885 и 878 случаев,
It is not clear what causes this pattern although it appears that the gap is driven by utilization choices among the richest quintiles while utilization rates among the bottom four quintiles remain roughly the same throughout the surveyed period.
Не ясно, что вызывает эту закономерность, хотя кажется, что этот разрыв обусловлен выбором наиболее богатых слоев населения( квинтилей), в то время как уровень использования стационарных услуг среди четырех нижних слоев населения( квинтилей) остается примерно на том же уровне на протяжении всего рассматриваемого периода.
remaining roughly the same in 2009.
в 2009 году оставался примерно на том же уровне.
remained roughly the same as in October 2013,
остается примерно таким же, как и в октябре 2013 года,
in 2010 in Afghanistan, roughly the same as that in 2009 10,000-24,000 ha.
т. е. почти такую же площадь, что и в 2009 году 10 000- 24 000 га.
Roughly the same age as Pedro Mota.
Примерно того же возраста, что и Педро Мота.
The interpreter accepts roughly the same language.
Интерпретатор принимает почти такой же язык.
Roughly the same number came from Uzbekistan.
Примерно такое же количество насчитывалось выходцев из Узбекистана.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文