Examples of using
Routine work
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Most countries have multiple CSOs that each focus on specific issues and areas in their routine work.
Большинство стран имеют многочисленные ПГО, каждая из которых занимается конкретным кругом вопросов и определенной сферой в своей повседневной деятельности.
You give us part of Your routine work and can focus on more serious tasks- Your own development.
Вы отдаете нам часть своей рутинной работы и можете сконцентрироваться на более серьезных задачах- собственном развитии.
Only in 2010, as part of routine work, workers removed the concrete cladding of building,
Только в 2010 году в рамках рутинной работы, рабочие удаляя облицовку здания,
everyday and even routine work, and there is nothing special in it,
каждодневная и даже рутинная работа, и нет в ней ничего особенного
In the minds of many, the accountant profession is associated with routine work, endless numbers
В сознании многих профессия бухгалтера связана с рутинной работой, бесконечными цифрами
Routine work on the local market is not profitable any more,
Рутинная работа на местном рынке уже сейчас не приносит прибыли,
who want to get away from the stuffy city streets and routine work.
которые хотят убежать от душных городских улиц и рутинной работы.
Incorporation of the topic of GBV into the routine work and household visits of the midwives
release staff from routine work and improve business efficiency.
освободить персонал от рутинной работы и повысить эффективность работы компании.
Technical adoption of relevant bills which is a prerequisite for granting a visa-free regime is its usual routine work because the vector of development was elected by people.
Техническое принятия соответствующих законопроектов, которые являются предпосылкой предоставления безвизового режима, это ее привычная рутинная работа, потому что вектор развития страны выбрал сам народ.
fatigue from your usual routine work/ family/ life.
усталость от вашей обычной рутинной работы/ семьи/ жизни.
one might even say, routine work to improve combinations.
можно даже сказать, рутинная работа по совершенствованию комбинаций.
it is very important to keep up with high tech progress and embed them into our routine work on time.
важно не отставать от достижений высоких технологий и вовремя интегрировать их в нашу повседневную работу.
we will assume reliable ensuring of all technical and routine work.
мы возьмем на себя надежное обеспечение всей технической и рутинной работы.
you feel a particular emotional satisfaction- and then the routine work flows out like singing a song.
испытываешь особое эмоциональное удовлетворение- и рутинная работа уже как песня льется.
In its written response, Iraq contends that the activities for which Saudi Arabia seeks compensation"… form part of a daily and routine work between ports in combating all types of pollution.
В своем письменном ответе Ирак утверждает, что мероприятия, за которые Саудовская Аравия испрашивает компенсацию,"… составляют часть повседневной и рутинной работы портов по борьбе с загрязнением всех видов.
Significantly reduces the amount of routine work to create flights by using route options with all the source information as templates.
Существенно сокращает объем рутинных работ по созданию рейсов за счет использования вариантов маршрутов со всей исходной информацией в качестве шаблонов.
offer more routine work- for example,
больше предлагают рутинные работы- например,
But much of the routine work of major sector affairs is carried on by the Celestial Guardians and the High Son Assistants.
Однако значительная часть повседневной работы большого сектора выполняется Небесными Хранителями и Помощниками Высоких Сынов.
However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.
Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文