SAFE AND NUTRITIOUS in Russian translation

[seif ænd njuː'triʃəs]
[seif ænd njuː'triʃəs]
безопасной и питательной
safe and nutritious
безопасному и полноценному
safe and nutritious
доброкачественной и питательной
safe and nutritious
безопасным и питательным
safe and nutritious
безопасному и питательному
safe and nutritious
безопасных и питательных
safe and nutritious
доброкачественному и полноценному

Examples of using Safe and nutritious in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States.
неистощительной аквакультуры для укрепления продовольственной безопасности, для обеспечения доступа к достаточному, безопасному и питательному продовольствию и для обеспечения населения малых островных развивающихся государств источниками средств к существованию.
economic access to sufficient, safe and nutritious food which meets their dietary needs and food preferences for an active
экономический доступ к достаточному по объему, безопасному и питательному продовольствию для удовлетворения своих потребностей в полноценном питании в соответствии со своими предпочтениями для активной
We promise to continue improving our ability to provide safe and nutritious ingredients, in environmentally,
Мы обещаем и в дальнейшем производить безопасные и питательные ингредиенты по экологически чистым,
They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food
Они также вновь подтвердили право каждого человека на доступ к безопасной и питательной пище в соответствии с правом на питание
economic access to sufficient, safe and nutritious food meeting dietary needs
экономический доступ к достаточному, безопасному и полноценному питанию, отвечающему ежедневным потребностям
and">economic access to sufficient, safe and nutritious food which meets their dietary needs
и">экономический доступ к достаточному количеству безопасной и питательной пищи, позволяющей удовлетворить их пищевые потребности
have access at all times to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences,
всегда имели доступ к доброкачественной и питательной пище в достаточном количестве для удовлетворения их диетических потребностей
The final Declaration reaffirms in its third preambular paragraph"the right of everyone to have access to safe and nutritious food", and in paragraph 10 calls for the establishment of an intergovernmental working group to elaborate over the next two years a set of"voluntary guidelines… to achieve the progressive realization of the right to adequate food.
В третьем пункте преамбулы заключительной Декларации подтверждается<< право всех людей на доступ к безопасному и полноценному питанию>>, а в пункте 10 содержится призыв создать межправительственную рабочую группу для разработки в течение последующих двух лет комплекса<< добровольных руководящих принципов… в целях обеспечения постепенной реализации права на адекватное и достаточное питание.
enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food for present
расширению доступа к отвечающей потребностям, доброкачественной и питательной пище для нынешнего
Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food
Подтверждает также право каждого человека на доступ к безопасному и полноценному питанию в соответствии с правом на достаточное питание
Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food
Вновь подтверждает также право каждого человека на доступ к безопасным и питательным продуктам в соответствии с правом на достаточное питание
with the goal that all people at all times will have access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active
питания с целью обеспечить, чтобы все люди всегда имели доступ к доброкачественной и питательной пище в достаточном количестве для удовлетворения их диетических нужд
They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food
Они также вновь подтвердили право каждого человека на доступ к безопасному и полноценному питанию в соответствии с правом на питание
They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food
Они также подтвердили право всех людей на доступ к безопасным и питательным продовольственным продуктам в соответствии с правом на продовольствие
Mindful that stable access to a safe and nutritious diet throughout the life cycle is a prerequisite for human beings fully to develop
Сознавая, что стабильный доступ к безопасному и питательному рациону на протяжении всего жизненного цикла является непременным условием всестороннего развития людей
have access at all times to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active
всегда имели доступ к доброкачественной и питательной пище в достаточном количестве для удовлетворения их диетических потребностей
Mr. Medrano said that the content of the right to food was expressed in the Rome Declaration on World Food Security as“the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food
Г-н Медрано заявил, что содержание права на питание, определенное в Римской декларации по всемирной и продовольственной безопасности, составляет буквально" право каждого иметь доступ к безопасному и полноценному питанию в соответствии с правом на достаточное питание
access to sufficient, safe and nutritious food, livelihoods,
обеспечения доступа к достаточным, безопасным и питательным продовольственным продуктам,
They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food
Они также вновь подтвердили право каждого иметь доступ к безопасному и питательному продовольствию в соответствии с правом на питание
and nutrition had become a pressing global challenge and reaffirmed its commitment to">enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food for present
и питания стало актуальной глобальной проблемой, и вновь подтвердили свою приверженность повышению уровня продовольственной безопасности и">расширению доступа к отвечающей потребностям, доброкачественной и питательной пище для нынешнего
Results: 67, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian