SAME SPEAKER in Russian translation

[seim 'spiːkər]
[seim 'spiːkər]

Examples of using Same speaker in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same speaker welcomed the emphasis on universal salt iodization, ECC and the psychosocial needs
Этот же оратор приветствовала тот факт, что основной упор делается на универсальную йодизацию соли,
The same speaker also requested the secretariat's assurance that the figures contained in the addendum
Этот же оратор также просил секретариат дать заверения в том, что цифровые данные,
The same speaker noted that a technical debate to foster the functioning of the international drug control system should be conducted.
Этот же оратор отметил, что следует организовать специальное обсуждение вопроса о содействии функционированию международной системы контроля над наркотиками.
The same speaker asked about the role of Mr. Berry,
Тот же оратор задал вопрос относительно роли г-на Берри,
The same speaker called for continued attention to MCH and expressed concern with the allocation
Тот же оратор призвал непрерывно уделять внимание вопросам охраны здоровья матери
The same speaker requested that additional information on coordination with local NGOs be reflected, and questioned if the
Тот же оратор обратился с просьбой о том, что необходимо отразить дополнительную информацию о координации действий с местными НПО
The same speaker welcomed the revision of the Eleventh United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems
Этот же оратор приветствовал пересмотр документации для проведения Организацией Объединенных Наций одиннадцатого Обзора тенденций в области преступности
The same speaker, also commenting on the trust funds, expressed the view
Представитель этой же делегации, касаясь также вопроса о целевых фондах,
The same speaker commended the reference to the Convention on the Rights of the Child in the presentation of the recommendation, saying that a
Этот же оратор с удовлетворением отметил, в рамках представления рекомендации, ссылку на Конвенцию о правах ребенка,
The same speaker asked why no mention had been made of collaboration with WHO on the Sick Child Initiative,
Этот же оратор задал вопрос о том, почему отсутствует упоминание о сотрудничестве с ВОЗ по Инициативе в интересах"
The same speaker said that inter-agency cooperation between UNICEF,
Этот же оратор заявил, что межучрежденческое сотрудничество между ЮНИСЕФ,
However, this same speaker cautioned that elected members should balance their national interests in the Council with the interests of the broader United Nations membership, which elected them to the Council in the first place.
Однако тот же выступающий предупредил, что избранные члены должны балансировать свои национальные интересы в Совете с интересами более широкого круга членов Организации Объединенных Наций, которые избрали их в Совет.
The same speaker expressed concern, however, about the tendency towards direct project implementation by UNICEF, with limited involvement of the Government
Вместе с тем тот же оратор выразил озабоченность по поводу тенденции к непосредственному осуществлению проектов самим ЮНИСЕФ при ограниченном участии правительства
The same speaker suggested that the Working Group should examine the possibility of convening a high-level meeting in the near future to explore new ideas on how to bring more vigour,
Этот же оратор предложил, чтобы Специальная рабочая группа изучила возможность созыва в ближайшем будущем заседания высокого уровня в целях рассмотрения новых идей о том,
The same speaker welcomed the increase in the consolidated budget of UNODC for the biennium 2006-2007, compared with the previous biennium, noting that the decrease in general-purpose funds
Этот же оратор с удовлетворением отметил увеличение объема сводного бюджета ЮНОДК на двухгодичный период 2006- 2007 годов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом,
forward the results of those discussions to the Security Council; the same speaker proposed considering the selection processes of other bodies,
направлял результаты этих обсуждений в Совет Безопасности; этот же оратор предложил также рассмотреть процессы выборов,
The same speaker also noted the need to increase coordination between UNICEF and donors.
Этот же выступающий также отметил необходимость усиления координации между ЮНИСЕФ и донорами.
The same speaker wanted to see this learning experience documented
Эта же делегация выразила желание документально оформить накопленный опыт
The same speaker also expressed the hope that more tangible results would be reflected in future reports.
Эта же выступавшая также выразила надежду на то, что в будущих докладах удастся отразить более весомые результаты.
The same speaker requested further information on the interest shown by bilateral agencies
Этот же выступающий запросил дополнительную информацию о заинтересованности в ОСО, проявленной двусторонними учреждениями
Results: 585, Time: 0.0464

Same speaker in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian