SAME SPEAKER in French translation

[seim 'spiːkər]
[seim 'spiːkər]
même intervenant
same speaker
même orateur
same speaker
even orateur
même intervenante
same speaker
même représentant
same representative
same delegate
same speaker

Examples of using Same speaker in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same speaker highlighted the importance of food security and nutrition,
Le même orateur a mis en lumière l'importance de la sécurité alimentaire
The same speaker noted that the high proceeds
Le même orateur a fait observer
If the problem stays in the same speaker, irrespective of the channel to which it's connected-and after changing the connecting wire-the speaker itself probably needs service.
Si le problème persiste avec la même enceinte, peu importe à quel canal elle est branchée-et après avoir changé le câble de connexion-l'enceinte en question a probablement besoin d'être vérifiée.
The same speaker encouraged UNICEF to intensify its advocacy for increased allocations of national budgets to social sectors, and proposed that special
Le même intervenant a encouragé l'UNICEF à redoubler d'efforts pour obtenir que la part des secteurs sociaux dans les budgets nationaux augmente,
The same speaker perceived the issue of Iran to be the"toughest of all" challenges ahead,
Le même intervenant a estimé que la question de l'Iran était le défi le plus difficile à relever,
The same speaker said that inter-agency cooperation between UNICEF,
Le même orateur a déclaré que la coopération interinstitutions entre l'UNICEF,
That same speaker suggested that, consistent with Conference resolution 2/5,
Le même orateur a proposé que, conformément à la résolution 2/5 de la Conférence,
The same speaker said that the final CPR should contain more details,
Le même intervenant a fait observer que les recommandations finales
The same speaker regretted that the Lesotho CPR did not address the HIV/AIDS epidemic, to which the Regional Director responded that,
La même intervenante a regretté que la recommandation concernant le programme pour le Lesotho n'aborde pas le problème du VIH/sida,
The same speaker asked for information about measures which could be taken to ensure the development of communities in situations where central authorities still controlled the purse strings
Le même orateur a demandé des informations sur les mesures qui pouvaient être prises pour assurer le développement des communautés se trouvant dans une situation où les autorités centrales contrôlaient toujours les cordons de la bourse
However, the same speaker expressed concern about the direct linkage of the UNICEF programme to the NPA that was formulated every 10 years
Le même intervenant s'est toutefois dit préoccupé par le lien direct existant entre le programme de l'UNICEF et le programme d'action
As an example, the same speaker recalled that at the present session, draft proposals had
À titre d'exemple, le même intervenant a rappelé qu'à la présente session,
The same speaker welcomed the revision of the Eleventh United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal
Le même orateur s'est félicité de la formule révisée de la onzième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité
While noting the very effective activities of the country programme for 2001-2002, the same speaker expressed regret that all of the programmes, in particular the young people's health and development programme, were not implemented due to insufficient funding.
Tout en reconnaissant l'efficacité indéniable des activités menées dans le cadre du programme de pays pour 2001-2002, le même intervenant a regretté que tous les programmes ne soient pas mis en oeuvre, faute d'argent, en particulier le programme pour la santé des jeunes et le développement.
The same speaker agreed with the need for increased collaboration among sectoral programmes, noting the importance of decentralization,
Le même intervenant est convenu qu'il faudrait accroître la collaboration entre les programmes sectoriels,
The same speaker welcomed the increase in the consolidated budget of UNODC for the biennium 2006-2007, compared with the previous biennium,
Le même intervenant s'est félicité de l'accroissement du budget consolidé pour l'exercice biennal 2006-2007 par rapport au précédent exercice,
The same speaker asked the Department to support the promotion of International Mother Language Day. While expressing pleasure at the efforts of the United Nations Educational,
Le même orateur a invité le Département à mieux annoncer la Journée internationale de la langue maternelle, en expliquant qu'il avait apprécié
The same speaker shared the view expressed in the country note and the main goals of the proposed programme
Le même intervenant a dit qu'il partageait le point de vue exprimé dans la note de pays
In this speaker package, the same speakers(NX-E130) are used for the front
Dans cet ensemble d'enceintes, les mêmes enceintes(NX-E130) sont utilisées pour les enceintes avant
In this speaker package, the same speakers(NX-230P) are used for the main
Dans cet ensemble d'enceintes, les mêmes enceintes(NX-230P) sont utilisées pour les enceintes principales
Results: 145, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French