SCOPE AND IMPACT in Russian translation

[skəʊp ænd 'impækt]
[skəʊp ænd 'impækt]
масштабами и воздействием
the scope and impact
масштабов и последствий
extent and effects
extent and consequences
scope and consequences
extent and impact
scope and impact
magnitude and consequences
extent and implications
охвате и воздействии
охват и результативность
scope and impact
масштабов и воздействия
extent and impact
scope and impact
масштабом и воздействием
the scope and impact
объем и воздействие
масштабах и эффективности

Examples of using Scope and impact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requests the State party to provide comprehensive information about the scope and impact of the measures taken, as well as
Он просит государство- участник в следующем периодическом докладе представить исчерпывающую информацию о масштабах и эффективности принятых мер,
Her report on her factfinding mission to Zimbabwe to assess the scope and impact of Operation Murambatsvina drew the world's attention to the urgent need to come to terms with rapid and chaotic urbanization.
Подготовленный ею доклад о ее миссии в Зимбабве по выяснению фактов с целью оценки масштабов и воздействия операции" Мурамбатцвина" привлекло внимание мирового сообщества к настоятельной необходимости решить проблемы стремительной и хаотичной урбанизации.
including between the scope and impact of economic forces
в том числе между масштабом и воздействием экономических сил
human rights challenges reflect a broader institutional misalignment between the scope and impact of economic forces
прав человека отражают более широкое институциональное несоответствие между охватом и воздействием экономических факторов
If a peace agreement is signed, the existing humanitarian coordination structure should be reviewed immediately in the light of changing objectives, scope and impact, focusing on the need to bridge humanitarian assistance with rehabilitation and reconstruction programmes.
В случае подписания мирного соглашения необходимо безотлагательно пересмотреть существующую структуру координации гуманитарной деятельности в свете изменения целей, сферы действий и последствий, сфокусировав внимание на необходимости обеспечения перехода от гуманитарной помощи к программам реабилитации и восстановления.
it has much broader scope and impact- not least in the normative area- for all States,
она имеет значительно более широкий охват и резонанс-- и не в последнюю очередь в нормативной области-- для всех государств,
The scope and impact of trafficking in endangered species of wild fauna and flora were examined in Organized Crime
Сфера охвата и воздействие незаконного оборота находящихся под угрозой исчезновения видов дикой фауны и флоры были рассмотрены
provide quantitative data on the scope and impact of all initiatives.
представить количественные данные о сфере охвата и последствиях всех инициатив.
UNCTAD, through the CAPAS programme, should assist African countries to undertake an audit of their commitments in this sector, so as to identify the scope and impact of liberalization and also identify the laws and regulations that served
По линии программы САППУ ЮНКТАД следует оказывать помощь африканским странам в оценке их обязательств в этом секторе в целях определения возможностей и последствий либерализации, а также выявления законодательных
other partners standardized reports generated from the Information Management System for Mine Action on the scope and impact of the landmine problem,
и других партнеров,">подготовленных на базе системы информационного обеспечения деятельности, связанной с разминированием, стандартизированных докладов о масштабах и значимости проблемы наземных мин,
In the field, it was reassessing its deployment of staff and the scope and impact of its activities as compared to activities implemented through partnerships with other agencies.
Что касается деятельности на местах, то УВКБ ООН осуществляет пересмотр своих процедур развертывания персонала, а также масштабы и воздействие своей деятельности в сравнении с деятельностью, осуществляемой в партнерстве с другими учреждениями.
further multisectoral assessments and surveys to better define the nature, scope and impact of the landmine and other unexploded ordnance problem in affected countries
обследований в целях более точного определения характера, масштабов и последствий проблемы наземных мин и других невзорвавшихся устройств в затронутых ею странах
the Committee requested the State party to provide comprehensive information about the scope and impact of the measures taken,
Комитет просил государство- участник представить полноценную информацию о масштабах и эффективности принятых мер,
the Guiding Principles) represented a milestone in the global effort to close governance gaps between the scope and impact of economic actors
ознаменовало собой важную веху в глобальных усилиях, направленных на преодоление управленческих брешей между масштабом и воздействием экономических субъектов
it also requests the development of standard reports on mine action programmes related to the scope and impact of the mine problem,
подготовке стандартных докладов о программах по разминированию, уделяя особое внимание масштабам и воздействию минной проблемы,
The scope and impact of measures to promote judicial cooperation or measures to counter
Содержание и воздействие мер, направленных на расширение сотрудничества между судебными органами,
enable them to assess the negotiating proposals and identify the scope and impact of further liberalization.
помочь им оценить выдвигаемые на переговорах предложения и определить рамки и последствия дальнейшей либерализации.
along with methods of measurement that will allow it to evaluate the sustainability, scope and impact of its policies.
также о методах подсчета результатов, которые позволили бы оценить устойчивость, охват и результативность его политики.
While it is important to note that the meaning, scope and impact of gender encompass more than women 's rights,
Хотя важно отметить, что значение, объем и воздействие гендерной проблематики включают не только права женщин,
Afro-Honduran communities live and to devise methods for measuring outcomes so that the sustainability, scope and impact of its policies can be assessed.
жизни коренных народов и афрогондурасских общин, а также методы подсчета результатов, которые позволили бы оценить устойчивость, охват и результативность его политики.
Results: 54, Time: 0.0828

Scope and impact in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian