SCOPE FOR IMPROVING in Russian translation

[skəʊp fɔːr im'pruːviŋ]
[skəʊp fɔːr im'pruːviŋ]
возможности для совершенствования
room for improvement
scope for improving
opportunities for improvement
scope for improvement
opportunities for improving
possibilities for improving
possibilities for rationalization
room for improving
opportunities for enhancing
возможности для улучшения
room for improvement
opportunities for improvement
opportunities for improving
scope for improvement
scope for improving
room for improving
opportunities for better
possibilities for improving
options for improving
возможности для повышения
opportunities for increasing
scope for improving
opportunities for improving
room for improving
room for improvement
potential for improving
opportunities for promotion
opportunities for enhanced
room for increasing
opportunities for improvement

Examples of using Scope for improving in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This indicates that there is scope for improving market access preferences by expanding product coverage on the United States market, essentially in the textile
Это означает, что существуют возможности для улучшения преференциального режима доступа на рынки путем расширения товарного охвата в схеме преференций Соединенных Штатов,
We all know that there is scope for improving the performance of the United Nations here in New York
Мы знаем, что имеются возможности для повышения эффективности работы Организации Объединенных Наций здесь,
Nevertheless, there remains considerable scope for improving the Department's linkages with other entities of the United Nations system,
Тем не менее остаются значительные возможности для улучшения связей Департамента с другими подразделениями системы Организации Объединенных Наций,
trade-off between timeliness and reliability of data he believed that in the Euro area there is scope for improving both by adopting best practices among countries.
тем не менее, считает, что в зоне евро существуют возможности для улучшения обоих этих показателей за счет внедрения странами наилучших существующих методов.
One delegation mentioned that there was scope for improving the relationship between the Economic
Одна из делегаций упомянула о том, что существует возможность для улучшения отношений между Экономическим
The meeting also noted that the development indicators of these countries suggest that there is tremendous scope for improving their macroeconomic management, pursuing more prudent policies
Совещание также отметило, что показатели развития этих стран свидетельствуют об огромных возможностях для улучшения их макроэкономического управления и осуществления более рациональных стратегий расширения интеграции
It was noted that the development indicators suggested tremendous scope for improving macroeconomic management,
Было также отмечено, что показатели развития свидетельствуют об огромных возможностях для улучшения макроэкономического управления
to generate regular management accounting information, there is still scope for improving financial reporting for management through the more effective use of existing systems.
затрудняют формирование надлежащей информации финансового учета, однако возможности повысить качество финансовой отчетности, представляемой руководству, за счет более эффективного использования действующих систем, тем не менее, существуют.
development strategies, there is scope for improving the balance in the activities undertaken,
стратегии развития существуют возможности для улучшения баланса между проводимыми мероприятиями,
development strategies, there is scope for improving the balance in the activities undertaken,
стратегии развития существуют возможности для повышения сбалансированности проводимых мероприятий,
There is scope for improved cooperation with the Montreal process.
Имеются возможности для совершенствования сотрудничества с Монреальским процессом.
Recent developments in DNA technology offer considerable scope for improved rates of solving and deterring particularly violent crimes, including rape.
Последние достижения в области ДНК- технологий дают широкие возможности по улучшению раскрываемости и предотвращению особо тяжких преступлений, связанных с насилием, включая изнасилование.
Although not widespread, a number of mission-specific weaknesses indicated scope for improved budget formulation.
Наличие недостатков в конкретных миссиях, хотя и немногочисленных, указывает на возможности для улучшения процесса составления бюджета.
While the Strategic Approach had played a valuable role in promoting policy coherence, there remained scope for improved consultation and coordination at national,
Хотя Стратегический подход сыграл ценную роль в деле продвижения политической согласованности, возможности для совершенствования консультаций и координации остаются на национальном,
We believe that there is much scope for improved collaboration, cooperation and coordination between the Bretton Woods institutions
Мы считаем, что есть большие возможности для совершенствования сотрудничества и координации между бреттон- вудскими учреждениями
variable costs and identify scope for improved cost-effectiveness in terms of business processes and procedures, organizational structure,
переменных затрат и выявление возможностей для повышения эффективности с точки зрения затрат в плане деловой практики
though there is further scope for improved integration of energy
попрежнему существуют дополнительные возможности для усиления интеграции энергетической
The package includes analysis of the'spend profile' of country offices to identify scope for improved procurement transaction efficiency; risk management in key supply markets, optimization of the total procurement effort between operational
Этот пакет включал в себя анализ<< структуры расходов>> страновых отделений для определения возможностей для повышения эффективности закупочных сделок; управление риском на ключевых рынках снабжения, оптимизацию общей закупочной деятельности
Scope for improving existing mechanisms.
Возможности улучшения существующих механизмов.
The Board identified three areas where there remained scope for improving financial control.
Комиссия выявила три области, в которых по-прежнему имеются возможности для обеспечения более эффективного финансового контроля.
Results: 1042, Time: 0.0654

Scope for improving in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian