SECOND AUTHOR in Russian translation

['sekənd 'ɔːθər]
['sekənd 'ɔːθər]
второго автора
second author

Examples of using Second author in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second author is Mr. Amon Nursatov,
Автором второго сообщения является г-н Амон Нурсатов,
The second author invokes in addition violations of article 14,
Кроме того, автор второго сообщения ссылается на нарушения пункта 3 b и d статьи 14
In October 1994, the first author represented the second author in a claim in which the latter requested a change in the maintenance allowance awarded to his wife in a previous divorce proceeding.
В октябре 1994 года первый автор представлял второго автора, когда последний подал в суд ходатайство с просьбой изменить сумму алиментов, назначенных его супруге
first, the second author did not apply to the European Court;
что касается второго автора, то он не подавал заявления в Европейский суд;
Cases Nos. 1919-1920/2009(Protsko and Tolchin v. Belarus) concerned the seizure of leaflets and fine imposed on the first author and the five days' administrative detention to which the second author was sentenced for distributing leaflets about two planned peaceful public events to commemorate those who had died in the Chernobyl accident.
Дела№№ 1919- 1920/ 2009( Процко и Толчин против Беларуси) касались конфискации листовок и наложения штрафа на первого автора и применения меры в виде административного ареста сроком на пять суток в отношении второго автора, к которому он был приговорен за распространение листовок о двух запланированных мирных собраниях с целью почтить память лиц, погибших в ходе чернобыльской аварии.
The second author is Mr. Saidali Safarov,
Вторым автором является г- н Сайдали Сафаров,
the five days' administrative detention to which the second author was sentenced for distributing leaflets about two planned peaceful public events to commemorate those who had died in the Chernobyl accident constitute violations of the authors' rights under article 19, paragraph 2, of the Covenant.
также административное заключение второго автора сроком на пять дней за распространение листовок о двух запланированных мирных мероприятиях, посвященных памяти погибших во время чернобыльской аварии, нарушения прав авторов согласно пункту 2 статьи 19 Пакта.
The Committee observes that the examination of the application by the European Court did not concern the second author, whose communication, moreover,
Комитет отмечает, что рассмотрение этого заявления Европейским судом не касалось второго автора, тем более, что его сообщение связано с другими фактами,
A friend warned the first and second authors that all other tenants in their building were being evacuated, and that they would soon be killed.
Один из друзей предупредил первого и второго авторов о том, что все другие жители выселяются из их здания и что эти авторы будут скоро убиты.
The first and second authors also failed to exhaust domestic remedies,
Первый и второй авторы также не исчерпали внутренние средства правовой защиты,
Josseline RiedlRiedenstein(first and second authors), born in 1916
Жосслин РидлРиденштайн( первый и второй авторы) соответственно 1916
the contract was concluded between the Municipality and the first and the second authors in 1969.
контракт был заключен между муниципалитетом и первым и вторым авторами в 1969 году.
The State party submits that the communication is also inadmissible with regard to the first and second authors, because they are essentially claiming violations of the rights of their partnership.
Государство- участник утверждает, что это сообщение также неприемлемо и в отношении первого и второго авторов, поскольку они главным образом ссылаются на нарушения прав их товарищества.
On 29 March 2002, the first and second authors, who reside in the settlement,
Марта 2002 года первый и второй авторы, проживающие в этом поселении,
The first and second authors reaffirm that the conduct of the presiding judge during the trial raised doubts about her impartiality
Первый и второй авторы подтверждают, что поведение на суде председательствующего судьи, вызывает сомнения в ее беспристрастности
In addition, it submits that the first and second authors failed to take an action for"mal-judging", under article 99 of the Greek Constitution and Law No. 693/1977,
Кроме того, оно утверждает, что первый и второй авторы не подали иск на" недобросовестную судебную практику" в соответствии со статьей 99 Конституции Греции
The first and second authors are the parents of Ashraf El-Hojouj,
Первый и второй авторы являются родителями Ашрафа эль- Хагога,
The first and second authors left the building
Первый и второй авторы выехали из этого здания
by denying that the first and second authors have substantiated a violation of their own rights,
отказываясь согласиться с тем, что первый и второй авторы обосновали факт нарушения присущих им прав,
the first and second authors went on hunger strike
первый и второй авторы объявили голодовку,
Results: 67, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian