SECRETARY-GENERAL SHOULD in Russian translation

[ˌsekriteri-'dʒenrəl ʃʊd]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl ʃʊd]
генеральному секретарю следует
secretary-general should
secretary-general must
генеральный секретарь должен
secretary-general should
secretary-general must
secretary-general shall
secretary-general is required
secretary-general has to
secretary-general is
secretary-general is expected
secretary-general needs
секретарю следует
secretary should
the secretary-general should
генерального секретаря следует
secretary-general should
of the secretary-general must
генеральному секретарю следовало
secretary-general should
генеральный секретарь должны
the secretary-general should
the secretary-general must
генеральному секретарю должны
the secretary-general should
генерального секретаря должна
of the secretary-general should
the secretary-general shall
генерального секретаря следовало
of the secretary-general should

Examples of using Secretary-general should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General should provide updated information on those activities in his next budget submission.
Чтобы Генеральный секретарь включил обновленную информацию об этой работе в свое следующее бюджетное предложение.
The Secretary-General should continue to ensure compliance.
Генеральному секретарю нужно продолжать следить за выполнением этих резолюций.
The Secretary-General should be given discretionary authority with regard to day-to-day peace-keeping activities.
На Генерального секретаря следует возложить дискреционные полномочия в отношении повседневной деятельности по поддержанию мира.
Stating that the Secretary-General should continue to enhance the effectiveness of the activities of the Department of Public Information.
Заявляя, что Генеральному секретарю следует продолжать повышать эффективность деятельности Департамента общественной информации.
The Secretary-General should continue providing to the General Assembly a comprehensive biennial report on human resources management issues.
Генеральный секретарь должен продолжать предоставлять Генеральной Ассамблее всеобъемлющий двухгодичный доклад по вопросам управления людскими ресурсами.
The Secretary-General should report on the development of such measures in the context of the next proposed programme budget.
Генеральному секретарю следует представить доклад о выработке таких мер в контексте следующего предлагаемого бюджета по программам.
The Secretary-General should submit specific proposals for the consideration of the Assembly in his next report on human resources management.
Генеральный секретарь должен в своем следующем докладе об управлении людскими ресурсами представить на рассмотрение Ассамблеи конкретные предложения.
The Secretary-General should explore specific preventive measures for strengthening the stability
Генеральному секретарю следует изучить конкретные превентивные меры для укрепления стабильности
The Secretary-General should submit, as part of his next report on human resources management, concrete proposals to the General Assembly for its consideration.
В своем следующем докладе об управлении людскими ресурсами Генеральному секретарю следует представить Генеральной Ассамблее конкретные предложения для рассмотрения.
The Secretary-General should develop an organizational chart reflecting actual responsibilities
Генеральный секретарь должен разработать такую структурную схему организации, которая отражает фактические обязанности
In accordance with General Assembly resolution 51/243, the Secretary-General should continue to submit quarterly reports on gratis personnel.
В соответствии с резолюцией 51/ 243 Генеральной Ассамблеи Генеральному секретарю следует продолжать представлять ежеквартальные доклады о безвозмездно предоставляемом персонале.
The Secretary-General should have the authority to redeploy posts as necessary,
Генерального секретаря следует наделить полномочиями перераспределять должности по мере необходимости
Also the Secretary-General should spare time
Также Генеральный секретарь должен выделять время
Recommendation 2: The Secretary-General should ensure that lessons learned are widely disseminated
Рекомендация 2: Генеральному секретарю следует обеспечить широкое распространение накопленного опыта
The Advisory Committee believes that the Secretary-General should have provided a more detailed analysis of why,
Консультативный комитет считает, что Генеральному секретарю следовало представить более подробный анализ тех причин,
The Secretary-General should be asked to prepare a report on each sub-topic chosen,
Генерального секретаря следует попросить подготовить доклад по каждой отобранной подтеме,
The Secretary-General should encourage special representatives to focus on results
Генеральный секретарь должен стимулировать специальных представителей к тому, чтобы они концентрировали внимание на результатах,
The Special Committee and the Secretary-General should coordinate the programme of activities relating to the Second Decade.
Специальному комитету и Генеральному секретарю следует координировать программу мероприятий, связанную со вторым Десятилетием.
The General Assembly and the Secretary-General should seek to draw the best advantage from those capacities,
Генеральная Ассамблея и Генеральный секретарь должны стремиться к оптимальному использованию этих возможностей,
The Secretary-General should therefore have sought the General Assembly's approval for the complete cessation of recovery action against both categories of personnel.
В связи с этим Генеральному секретарю следовало бы просить Генеральную Ассамблею одобрить полное прекращение мер по взысканию средств в отношении обеих категорий персонала.
Results: 1675, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian