SECTOR REGULATORS in Russian translation

['sektər 'regjʊleitəz]
['sektər 'regjʊleitəz]
отраслевыми регулирующими органами
sector regulators
секторальными регулирующими органами
sector regulators
sectoral regulators
отраслевыми органами регулирования
sector regulators
отраслевые регламентирующие органы
sector regulators
отраслевыми регуляторами
sector regulators
секторальные регуляторы
отраслевые регулирующие органы
sector regulators
sectoral regulators
секторальных регулирующих органов
sector regulators
отраслевых регулирующих органов
sector regulators
секторальные регулирующие органы
sectoral regulators
sector regulators
органами отраслевого регулирования

Examples of using Sector regulators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France envisages providing assistance to emerging countries in strengthening the relationships between their competition agencies with sector regulators institutions and judiciaries.
Франция планирует начать оказывать помощь странам с формирующейся рыночной экономикой в укреплении связей между их органами по вопросам конкуренции, отраслевыми регуляторами и судебными инстанциями.
a lack of coordination among regional sector regulators.
к недостаточной координации между региональными отраслевыми регулирующими органами.
the starting point was the promotion of a healthy relationship with sector regulators.
начинать надо с выстраивания здоровых отношений с отраслевыми органами регулирования.
Assisted consultations on the interface between competition authority and sector regulators in Rwanda;
Оказание содействия в проведении консультаций по вопросу о взаимодействии между органом по вопросам конкуренции и секторальными регулирующими органами в Руанде;
Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability.
По аналогии с органами по вопросам конкуренции желательно, чтобы секторальные регуляторы также брали на себя обязательства по обеспечению независимости и подотчетности.
Several countries were slow in developing working relationships with sector regulators, while a few excelled in this area.
В ряде стран занимающиеся конкуренцией органы недостаточно оперативно налаживали рабочие контакты с отраслевыми регуляторами, и лишь немногие преуспели в этой области.
addressed the relationship between competition agencies and sector regulators.
рассматривало связи между агентствами по конкуренции и отраслевыми регулирующими органами.
One peer reviewer wished to know about the relationship between the Office for Competition and sector regulators.
Один из участников экспертного обзора поинтересовался связью Управления по конкуренции и отраслевыми органами регулирования.
Panel I on the relationship between competition authorities and sector regulators, particularly with respect to abuse of dominant position.
Дискуссионная группа I по вопросу о связях между органами по вопросам конкуренции и секторальными регулирующими органами, особенно в отношении злоупотребления господствующим положением.
The OFC has recognized the need to work in a manner that is both complementary and cooperative with sector regulators.
УК признало необходимость работы, которую как дополняет, так и обеспечивает взаимодействие с отраслевыми регулирующими органами.
One delegate said that in his country sector regulators had concurrent powers with the competition authorities.
Один из делегатов заявил, что в его стране отраслевые регулирующие органы обладают полномочиями, совпадающими с полномочиями органов по конкуренции.
concluded cooperation agreements with four sector regulators CRAN, BoN,
заключила соглашения о сотрудничестве с четырьмя отраслевыми регулирующими органами КРАН, БН,
A national workshop on consumer law and policy was organized for civil society and sector regulators in Lilongwe, Malawi.
В Лилонгве, Малави, для гражданского общества и секторальных регулирующих органов был проведен национальный практикум по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.
In many instances sector regulators' existence preceded that of the competition authority
Во многих случаях отраслевые регулирующие органы были созданы раньше органов по вопросам конкуренции,
The exchange of confidential information between NaCC and those sector regulators that have competition functions should be provided for in the relevant enabling Acts.
В соответствующих нормативных актах следует предусмотреть возможность обмена конфиденциальной информацией между НКК и теми отраслевыми регулирующими органами, на которые возложены функции, связанные с конкуренцией.
The independence of competition authorities, and other sector regulators, reduces the potential for bias brought about by politicization
Независимость органов по вопросам конкуренции и других отраслевых регулирующих органов снижает возможность появления перекосов в результате политизации
However, sector regulators increasingly coordinate with the competition authority, although they are not obliged
Вместе с тем отраслевые регулирующие органы все в большей степени координируют свою деятельность с органом по вопросам конкуренции,
On WAEMU, one delegate asked a question on the competence of NCAs and sector regulators in member States.
В связи с ЗАЭВС один делегат задал вопрос о компетенции национальных органов по вопросам конкуренции и секторальных регулирующих органов в государствах- членах.
to develop coordination with sector regulators and dialogue with the judiciary.
также наладить координацию с отраслевыми регулирующими органами и диалог с судебной властью.
In many cases, sector regulators and competition authorities have overlapping jurisdiction on certain issues.
Во многих случаях юрисдикция отраслевых регулирующих органов и органов по вопросам конкуренции по некоторым вопросам дублируется.
Results: 110, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian