SECURITY EVACUATION in Russian translation

[si'kjʊəriti iˌvækjʊ'eiʃn]
[si'kjʊəriti iˌvækjʊ'eiʃn]
эвакуации по безопасности
security evacuation

Examples of using Security evacuation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
$0.2 million for security evacuation purposes.
США на эвакуацию по соображениям безопасности.
An authorized evacuation from a duty station triggers the payment of the security evacuation allowance.
Санкционированная эвакуация из данного места службы обусловливает выплату надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности.
If the staff member was not evacuated, the first eligible family member would receive 100 per cent of the security evacuation allowance.
Если сотрудник не эвакуируется, то на первого члена семьи надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности будет выплачиваться в размере 100 процентов.
The Under-Secretary-General stated that he was not aware of any complaints from staff members regarding the security evacuation allowance.
Заместитель Генерального секретаря заявил, что ему не известно ни о каких жалобах со стороны сотрудников, которые касались бы надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности.
The Commission therefore decided to review the security evacuation allowance every three years.
В этой связи Комиссия постановила проводить пересмотр надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности каждые три года.
The Commission took note of the document on the applicability of the security evacuation allowance and observed that it should no longer be regulated by the Department of Safety and Security of the Secretariat.
Комиссия приняла к сведению документ по вопросу о порядке применения надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности и отметила, что выплата такой надбавки впредь не должна регулироваться Департаментом по вопросам охраны и безопасности Секретариата.
The security evacuation allowance was introduced over time by United Nations common system organizations to support internationally recruited staff members during authorized evacuations from duty stations.
Надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности была введена с течением времени организациями общей системы Организации Объединенных Наций для оказания вспомоществования набираемым на международной основе сотрудникам в период их нахождения в санкционированной эвакуации за пределами места службы.
It was suggested that the security evacuation allowance, which was reduced by 25 per cent after 30 days,
Было высказано мнение, что надбавку в связи с эвакуацией по причинам безопасности, размер которой сокращается на 25 процентов после 30 дней, можно было бы сокращать дополнительно
Another suggestion was to pay the security evacuation allowance for 30 days,
Еще одно предложение заключалось в том, чтобы платить надбавку в связи с эвакуацией по причинам безопасности в течение 30 дней,
If the eligible family members are evacuated to the destination authorized by the Under-Secretary-General for Safety and Security, security evacuation allowance will be paid at the rates specified in paragraph 3(b) above;
Если соответствующие члены семьи эвакуируются в место, в которое санкционирована эвакуация заместителем Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности, надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности выплачивается по ставкам, указанным в подпункте( b) пункта 3 выше;
the Commission examined different options for setting the amount of the security evacuation allowance, taking into account cost implications.
Комиссия изучила различные варианты установления суммы надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности с учетом финансовых последствий.
Commission members considered that paying the accommodation portion of the daily subsistence allowance was the most objective solution for the time frame during which the security evacuation allowance would be payable.
Члены Комиссии выразили мнение, что выплата доли суточных, покрывающей расходы на жилье, является наиболее объективным решением для периода, в течение которого предусматривается выплата надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности.
where medical and security evacuation can only be undertaken by helicopter or fixed-wing extraction.
где медицинская эвакуация и эвакуация по соображениям безопасности могут осуществляться только вертолетом или самолетом.
A security evacuation allowance is normally paid for a maximum period of six months, after which the evacuation status
Как правило, максимальный срок выплаты надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности составляет шесть месяцев,
Extended monthly security evacuation allowance set at the same amount as that provided under the additional hardship allowance payable at non-family duty stations is applicable for ease of reference, prorated monthly amounts
Предусматривается выплата продленной ежемесячной надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности, устанавливаемой в размере, равном величине дополнительной надбавки за работу в трудных условиях,
eligibility and related procedures of the security evacuation allowance for the approval by the Commission at its seventy-seventh session.
порядка применения надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности, критериев ее предоставления и соответствующих процедур, которые будут вынесены на одобрение Комиссии на ее семьдесят седьмой сессии.
There are no financial implications associated with the recommendation governing extended monthly security evacuation allowance and home leave because the recommendation reflects current practice for all organizations of the common system.
Рекомендация в отношении дополнительной ежемесячной надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности и отпуска на родину не имеет никаких финансовых последствий, поскольку эта рекомендация отражает нынешнюю практику всех организаций общей системы.
During the period of evacuation status in the home country, security evacuation allowance will be paid in respect of the staff member and each eligible family member at the rates specified in paragraph 3 above.
В течение периода нахождения в эвакуации в стране проведения отпуска на родину на сотрудника и каждого соответствующего члены семьи будет выплачиваться надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности по ставкам, указанным в пункте 3 выше.
destination authorized by the Under-Secretary-General for Safety and Security, but not the staff member, the first eligible family member will be paid at the higher rate of security evacuation allowance;
в которое санкционирована эвакуация заместителем Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности, надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности выплачивается на первого соответствующего члена семьи по более высокой ставке;
then the first eligible family member will be paid security evacuation allowance at the rate applicable to the staff member;
тогда на первого соответствующего члена семьи надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности выплачивается по ставке, применяемой в отношении сотрудника;
Results: 80, Time: 0.0385

Security evacuation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian