SELF-DESTRUCTIVE in Russian translation

саморазрушительный
self-destructive
самоубийственный
suicide
suicidal
self-destructive
саморазрушающее
self-destructive
саморазрушения
self-destruction
self-destructive
саморазрушительные
self-destructive
саморазрушительным
self-destructive
саморазрушительное
self-destructive

Examples of using Self-destructive in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was trapped in a self-destructive cycle until Mr Wickers,
Я был заложником бесконечного цикла саморазрушения пока мистер Викерс,
They may not realize it yet… but they have got the same raging hormones… the same self-destructive desire to get boldly trashed…
Они могут это еще не осознавать, но у них те же неистовые гормоны, то же саморазрушающее желание бесстыдно оттянуться одичать
Regardless, when I see someone on a self-destructive path, I can't just stay silent.
Несмотря на это, когда я вижу кого-то на пути саморазрушения, я не могу остаться в стороне.
This is self-evident when we examine the self-destructive decisions we make and God does not interfere.
Это самоочевидно, когда мы рассматриваем саморазрушительные решения, которые мы принимаем и Бог не вмешивается.
Any self-destructive rock stars we know
Саморазрушительные рок-звезды, которых мы знаем
lifestyles of those who live such aberrant self-destructive and anti-social behavior is in itself self-destructive.
кто живет таким отклоняющимся от нормы саморазрушительным и антисоциальным поведением, сам по себе является саморазрушительным.
The self-destructive thoughts of the novel's narrator foreshadow Aquin's own death:
Саморазрушительные мысли о смерти, которое прослеживались в первом романе Акена,
completely self-Destructive freak shows.
Коралины- зрелище не для слабонервных, это нечто ужасающее и саморазрушительное.
for what it is, an irrational, self-destructive impulse which is disguised as joy.
я узнаю эти эмоции иррациональные, саморазрушительные импульсы, которые замаскированы под удовольствие.
concepts will be important for the swift development to correct some of the self-destructive legislation that has been passed in numerous nations.
концепций будет иметь важное значение для стремительного развития, чтобы исправить некоторые саморазрушительные законодательные деятельности, которые были приняты во многих нациях.
even in the face of their self-destructive consequences.
несмотря на их саморазрушительные последствия.
which is associated with low stress tolerance, affects the risk of self-destructive behavior.
на риск возникновения саморазрушительного поведения оказывает влияние недостаточно развитая проактивность, что связано с низкой стрессоустойчивостью.
Thus, this kind of terrorism constitutes a self-destructive affront to the dignity
Ибо такая форма терроризма является саморазрушительной для человеческого достоинства
You know that would be self-destructive because what is built upon failed social designs will become unsustainable
Вы знаете, что это было бы самоубийственным, так как то, что создано на несостоятельных социальных замыслах( проектах)
self-meditation can really take you beyond the shallow and self-destructive existence that Osho criticizes.
медитация действительно могут вывести вас за пределы мелкого и самоубийственного существования, которые Ошо критикует.
to neutralize my self-destructive thoughts, as you say.
нейтрализовать свои саморазрушающие мысли, как вы советовали.
unusual, self-destructive, and socially destructive behaviors by individuals.
необычному, саморазрушительному и социально деструктивному поведению индивидов.
Of course, essential to that whole process is not to entertain negative, self-destructive decisions and actions and thinking.
Конечно, существенно важно, чтобы весь этот процесс состоял в том, чтобы не принимать негативных, саморазрушительных решений, действий и мышления.
sometimes it leads to self-destructive behavior.
иногда это приводит к саморазрушающему поведению.
ranting in the street-and that she would lose him to his self-destructive beliefs.
никак не сможет спасти Джеру от его саморазрушительных верований.
Results: 91, Time: 0.0727

Top dictionary queries

English - Russian