SEND SOMEONE in Russian translation

[send 'sʌmwʌn]
[send 'sʌmwʌn]
послать кого-нибудь
send someone
прислать кого-нибудь
send someone
отправь кого-нибудь
send someone
пошли кого-нибудь
send someone
пошлите кого-нибудь
send someone
пошлем кого-нибудь
send someone
пришлите кого-нибудь
send someone
отправить кого-нибудь
send someone

Examples of using Send someone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please send someone.
Пожалуйста пришлите кого-нибудь.
Should we send someone to look for him?
Мы пошлем кого-нибудь поискать его?
Could you send someone up, please?
Вы не могли бы послать кого-нибудь ко мне, пожалуйста?
Send someone to the island to confirm if what we have told you.
Пошлите кого-нибудь на остров, чтобы проверить, действительно ли, что мы рассказали вам.
Well, we will have to send someone to make sure that he is.
Похоже придется отправить кого-нибудь, чтобы в этом удостовериться.
Let's send someone to fetch us Adam Boyd!
Давайте пошлем кого-нибудь, чтобы он привел к нам Алана Бойда!
He's dying, please send someone right away!
Он умирает, умоляю, поскорее пришлите кого-нибудь!
They're gonna send someone to check the system again in the morning.
Они собираются послать кого-нибудь, чтобы проверить Система снова утром.
Please send someone.
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь.
Please, send someone.
Прошу, пришлите кого-нибудь.
We can't disappear the can but maybe we send someone.
Мы не сможем сделать так. чтобы контейнер исчез. Но, может быть, мы пошлем кого-нибудь.
If you think you can send someone to hell[in politics]….
Если Вы думаете, что Вы можете послать кого-нибудь к черту[ в политике]….
Arbor Street. Please send someone.
Арбор Стрит, 926. пришлите кого-нибудь.
We will have to send someone to track them down and shred them.
Придется послать кого-нибудь, чтобы найти их и унчитожить.
Okay, Sam, I'm gonna send someone to your house.
Ладно, Сэм, я хочу послать кого-нибудь в твой дом.
Send someone?
Пришлешь кого-нибудь?
Send someone with her.
Отправь кого нибудь с ней.
We must send someone to find a more comfortable shelter!
Надо кого-нибудь послать найти убежище поудобней!
Can you send someone or not?
Вы можете кого-нибудь прислать или нет?
Okay, we will report to the department and send someone to clean that mess.
Хорошо, мы сообщим в департамент и пришлем кого-нибудь прибраться здесь.
Results: 89, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian