SEND SOMEONE in Polish translation

[send 'sʌmwʌn]
[send 'sʌmwʌn]
przyślij kogoś
poślij kogoś
posłać kogoś
wyślesz kogoś
wysyłać kogoś
wyslac kogos

Examples of using Send someone in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Send someone to mop up what's left of your follow team.
Przyślij kogoś aby posprzątał to co zostało z twojej ekipy śledczej.
They can send someone else.
Mogą wysłać kogoś innego.
You can't just send someone to take my?
Jak to wyślesz kogoś, żeby ją przejął?
Can't you send someone else?
Proszę, poślij kogoś innego?
They can send someone to meet me at his apartment.
Będę w jego mieszkaniu. Może przyślą kogoś.
Talk to my lawyer, or send someone in here with actual authority.
Proszę rozmawiać z moim prawnikiem, albo przysłać kogoś, kto tu rządzi.
Send someone.
Send someone to find him, do you hear me?
Umów chłopców i przyślij kogoś po mnie?
No, no, no. You have to send someone after him.
Musisz wysłać kogoś po niego. Nie.
Why would Rittenhouse send someone to a movie studio?
Po co mieliby wysyłać kogoś do studia filmowego?
And send someone else to Sinaloa. No, but here, we can keep an eye on him.
I do Sinaloa wyślę kogoś innego. Nie, ale tutaj możemy go obserwować.
Send someone else?
Wyślesz kogoś innego?
Send someone else.
Poślij kogoś innego.
Or send someone in here with actual authority. Talk to my lawyer.
Proszę rozmawiać z moim prawnikiem, albo przysłać kogoś, kto tu rządzi.
We should send someone for a litter box.
Trzeba wyslac kogos po kuwete.
Send someone to the ferris wheel.
Wyślij kogoś na młyn Ferrisa.
Bennett. Bennett, send someone to Ray Parkins' place.
Przyślij kogoś do domu Ray Parkins. Bennett.
Please send someone from the royal court as a wimusa.
Proszę wysłać kogoś z dworu królewskiego jako wimusę.
No, but here, we can keep an eye on him, and send someone else to Sinaloa.
I do Sinaloa wyślę kogoś innego. Nie, ale tutaj możemy go obserwować.
Why send someone up where you can't even breathe?
Po co wysyłać kogoś tam, gdzie ledwo da się oddychać?
Results: 252, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish