SET FORTH IN SECTION in Russian translation

[set fɔːθ in 'sekʃn]
[set fɔːθ in 'sekʃn]
изложенных в разделе
set out in section
outlined in section
described in section
contained in section
explained in section
stated in section
laid down in section
указанного в разделе
indicated in section
set forth in section
specified in section
предусмотренные в разделе
provided for in section
set forth in section
set out in section
contained in sections
contemplated in section
содержащимися в разделе
contained in section
set forth in section
сформулировано в разделе
изложенные в разделе
set out in section
contained in section
outlined in section
highlighted in the section
described in section
as presented in section
изложенным в разделе
set out in section
outlined in section
specified in section
described in section
contained in section
изложенный в разделе
contained in section
set out in section
set forth in section
prescribed in section

Examples of using Set forth in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in accordance with the provisions set forth in section IV of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities.
в соответствии с положениями, содержащимися в разделе IV Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов.
when certain requirements were fulfilled as set forth in section 7 of its Penal Code.
пределами эстонской территории и при выполнении определенных требований, изложенных в разделе 7 Уголовного кодекса страны.
guiding principles set forth in section I of document IDB.26/15, which highlighted the
руководящие принципы, изложенные в разделе I документа IDB. 26/ 15,
made before the effective date shall, within a reasonable time, become subject to the priority rules set forth in section I of this annex.
в течение разумного срока распространяется действие правил определения преимущественных прав, изложенных в разделе I настоящего Приложения.
If your survey is already in progress when we reasonably determine that it does not meet the requirements set forth in Section 4.1, we will suspend the deployment of your survey to additional Target Members
Если ваш опрос уже проводится и мы достоверно определим, что он не соответствует требованиям, изложенным в разделе 4. 1, рассылка вашего опроса новым Целевым участникам будет приостановлена, а вам будет предоставлена одна возможность исправить опрос
should be implemented, since the essential requirements set forth in section C of that resolution have been met.
Совета Безопасности должен быть осуществлен, поскольку основные требования, изложенные в разделе C этой резолюции, выполнены.
The Working Group agreed to forward draft decision XXV/[D] set forth in section II of document UNEP/OzL. Pro.25/3, revised to incorporate
Рабочая группа постановила препроводить проект решения XXV/[ D], изложенный в разделе II документа UNEP/ OzL. Pro. 25/ 3,
provided to Palestinian refugees in the Occupied Territories, the Panel finds that the requirements set forth in section IV.C above, regarding the compensability of relief contributions made by Governments, are satisfied.
Группа считает, что она соответствует требованиям относительно компенсируемости взносов правительств на цели оказания чрезвычайной помощи, изложенным в разделе IV. С настоящего доклада.
food provided to the Government of Jordan for distribution, the Panel finds that the requirements set forth in section IV.C above regarding the compensability of relief contributions made by Governments are satisfied.
для его последующего распределения, Группа считает, что требования относительно компенсируемости взносов правительств на цели оказания чрезвычайной помощи, изложенные в разделе IV. С настоящего доклада, выполнены.
Following the deliberations in a contact group, the Working Group agreed to forward draft decision XXV/[F] set forth in section II of document UNEP. OzL. Pro.25/3,
После обсуждения в контактной группе Рабочая группа постановила передать проект решения XXV/[ F], изложенный в разделе II документа UNEP/ OzL. Pro. 25/ 3,
unification of the law of international trade, in accordance with the provisions set forth in section II below.
унификации права международной торговли согласно положениям, изложенным в разделе II, ниже;
The Working Group had agreed to forward draft decision XXV/[F] set forth in section II of document UNEP/OzL. Pro.25/3, with elements enclosed in square brackets,
Рабочая группа постановила передать проект решения XXV/[ F], изложенный в разделе II документа UNEP/ OzL. Pro. 25/ 3, с отдельными элементами,
The current definition of discrimination in the Constitution of Jamaica set forth in section 24(3) did not include an unambiguous prohibition against indirect discrimination,
Ныне действующее определение дискриминации в Конституции Ямайки, изложенное в разделе 24( 3), не содержит однозначного запрета на косвенную дискриминацию, и оратор хотел бы услышать заверения в том,
Completion of the actions set forth in Section 3 hereof,
Совершение действий, указанных в разделе 3 настоящего Соглашения,
workmen of the Government of Québec, in compliance with the provisions set forth in section 111.3 of the Labour Code.
сотрудников правительства Квебека в соответствии с положениями, изложенными в разделе 111. 3 Трудового кодекса.
The ability of the ICANN Board of Directors to reject an Alternative Amendment hereunder does not relieve the Board of the obligation to ensure that any Board Amendment meets the criteria set forth in Section 7.6(e)(i) through 7.6(e)v.
Право Правления ICANN отклонить Альтернативную поправку согласно настоящему Соглашению не отменяет обязанность Правления обеспечить соответствие любой Поправки Правления критериям, изложенным в разделах 7. 6( e)( i)- 7. 6( e) v.
as an organ of the General Assembly, in accordance with the provisions set forth in Section II of that resolution.
орган Генеральной Ассамблеи в соответствии с положениями, излагаемыми в разделе II данной резолюции.
including Deere's use as set forth in Section 5(b) below.
включая использование компанией Deere, как указано в Разделе 5( b) ниже.
paragraph 1(c), of the Convention, will be bound by the priority rules set forth in section III of the annex,
статьи 42 Конвенции Великое Герцогство Люксембургское будет руководствоваться правилами о приоритете, изложенными в разделе III Конвенции,
The agenda for humanitarian action referred to in paragraph 2 should be based on the guiding principles for humanitarian assistance clearly set forth in Section I of the annex to General Assembly resolution 46/182,
Повестка дня для гуманитарной деятельности, о которой идет речь в пункте 1, должна основываться на руководящих принципах оказания гуманитарной помощи, которые четко сформулированы в разделе I приложения к резолюции 46/ 182 Генеральной Ассамблеи
Results: 74, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian