SETTLEMENT PROCESS in Russian translation

['setlmənt 'prəʊses]
['setlmənt 'prəʊses]
процесс урегулирования
settlement process
peace process
conflict resolution process
процедуры урегулирования
settlement procedures
procedures to resolve
settlement process
procedures for resolution
procedures to settle
workout procedures
settlement proceedings
процессе урегулирования
settlement process
resolution process
процесса урегулирования
settlement process
resolution process
процессу урегулирования
settlement process

Examples of using Settlement process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this climate, it is unlikely that the Government of Georgia will choose to take risky steps in the settlement process of the conflict in Abkhazia, Georgia.
В этой обстановке маловероятно, что правительство Грузии предпримет рискованные шаги в процессе урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия.
they can manage their insurance portfolios and control the claims settlement process.
где они смогут управлять собственным страховым портфелем и контролировать процесс урегулирования убытков.
In the meantime it is necessary to pay attention to the growing tensions surrounding the settlement process itself.
В то же время, следует обратить внимание на нагнетание атмосферы вокруг самого процесса урегулирования Нагорно-Карабахского конфликта.
Another broad-ranging area of cooperation for the two organizations has been provided by their active participation in the settlement process in the former Yugoslavia.
Другая широкомасштабная сфера сотрудничества для двух организаций возникла благодаря их активному участию в процессе урегулирования конфликта в бывшей Югославии.
In 2015, INGO Ukraine Insurance Co. continued investing in its service development making the settlement process very comfortable.
В 2015- м АСК« ИНГО Украина» продолжила инвестировать в развитие сервиса, чтобы сделать процесс урегулирования максимально комфортным.
this will be counterproductive to the settlement process and further aggravate the situation.
это будет контрпродуктивно для процесса урегулирования и еще больше обострит ситуацию.
For the sake of the cause, the considerable progress achieved in the settlement process is being either ignored or minimized.
При этом многочисленные успехи, достигнутые в процессе урегулирования, преднамеренно замалчиваются или преуменьшаются.
thus protracting the conflict settlement process.
антиармянской пропаганды, затягивая процесс урегулирования конфликта.
within the ongoing conflict settlement process.
в рамках ведущегося процесса урегулирования конфликта.
The Waitangi Tribunal plays an important part in the wider Treaty settlement process between Māori and the Crown.
Трибунал Вайтанги играет важную роль в более широком процессе урегулирования споров между маори и короной.
known as the Treaty settlement process.
известную как договорный процесс урегулирования.
Russia and Turkey as a part of the settlement process underway in Syria.
Турцией в рамках проходящего в Сирии процесса урегулирования конфликта.
constructive atmosphere in the settlement process.
конструктивной атмосферы в процессе урегулирования.
the impact of regional and international developments in the Karabakh conflict settlement process.
воздействие региональных и международных развитий на процесс урегулирования карабахского конфликта.
doing its utmost to hasten the settlement process.
прилагает все усилия к ускорению процесса урегулирования.
President Voronin reiterated a series of principles that Moldova will not cede in the Transdnistria settlement process.
Президент Воронин подтвердил ряд принципиальных моментов, от которых Республика Молдова не откажется в процессе урегулирования приднестровского вопроса.
In the past, large countries could block the dispute settlement process more easily than any small contracting party could.
В прошлом крупные страны могли гораздо проще, чем любые малые договаривающиеся стороны, блокировать процесс урегулирования споров.
His Government also wished to stress the General Assembly's responsibility with respect to the question of Western Sahara and seeing the settlement process through to the end.
Его правительство подчеркивает также ответственность Генеральной Ассамблеи за решение вопроса о Западной Сахаре и доведение до логического завершения процесса урегулирования.
one that will negatively affect the settlement process of the Transnistrian conflict
предвыборный маневр, который отрицательно отразится на процессе урегулирования приднестровского конфликта
Moreover, it is noteworthy that the Parliament of Georgia is calling upon the Government for the re-evaluation of the rationale behind the Russian-led CIS peacekeeping operation in the conflict settlement process.
Кроме того, следует отметить, что парламент Грузии призывает правительство к переоценке целесообразности сохранения под российским руководством миротворческой операции СНГ в процессе урегулирования конфликта.
Results: 164, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian