SHALL BE THE SAME in Russian translation

[ʃæl biː ðə seim]
[ʃæl biː ðə seim]
же
same
also
are
however
as
similar
yet
exactly
alternatively
должен быть одинаковым
should be the same
has to be the same
should be identical
must be equal
should be equal
shall be the same
must be the same
should be uniform
совпадает
coincides
matches
is the same
corresponds
overlaps
is identical
line
consistent
concurs

Examples of using Shall be the same in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nominal inset of ECE-approved wheels shall be the same as the manufacturer's replacement wheel.
официально утвержденных на основании Правил ЕЭК, должны быть такими же, как у сменного колеса изготовителя;
for payment shall be the same as quoted by the Tenderer in its Tender.
валюты платежей должны быть такие же, как приведенные Участником тендера в его предложении.
The place of registration of participants of a General Shareholders Meeting shall be the same as the place of the meeting.
Место регистрации участников общего собрания акционеров должно совпадать с местом проведения собрания.
distances of these samples shall be the same as in the front fog lamp.
расстояния расположения этих образцов, должны быть такими же, как в передней противотуманной фаре.
The appointment and promotion mechanism for all UNOPS General Service staff shall be the same as that for all United Nations General Service staff.
Механизм назначения на должность и продвижения по службе в отношении всех сотрудников УОП ООН категории общего обслуживания такой же, как и для всех сотрудников категории общего обслуживания Организации Объединенных Наций.
And the portion of the track, shall be the same for all of the tests and the ambient conditions shall be comparable,
Испытательная площадка и ее конкретная часть должны быть одинаковыми для всех испытаний, и внешние условия должны быть сопоставимыми,
expense allowances for members of the General Court of Appeals shall be the same as that of members of the General Board of the church, when the members
предусмотренные расходы членов Генерального Апелляционного суда должны быть такими же, как и пособия и расходы членов Генерального совета церкви,
exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after-treatment device shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer.
выходного отверстия турбонагнетателя до устройства последующей обработки выхлопных газов должно быть таким же, как и в конструкции транспортного средства, или в пределах расстояния, указанного в технических характеристиках завода- изготовителя.
The process for amending any regulation established in the Global Registry shall be the same as that specified in paragraph 6.3. of this Article,
Процедура внесения поправок в любые технические правила, включенные в Глобальный регистр, должна быть аналогична процедуре, предусмотренной в пункте 6. 3 настоящей статьи,
editorial offices of non-state print media outlets shall be the same for all registered candidates,
редакциями негосударственных периодических печатных изданий, должны быть едины для всех зарегистрированных кандидатов,
The rates and the terms of payment shall be the same for all registered candidates,
Размер и условия оплаты должны быть едиными для всех зарегистрированных кандидатов,
exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after-treatment system shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer.
выхода из турбонагнетателя до системы последующей обработки отработавших газов должно быть таким же, как и в конструкции транспортного средства, либо в пределах расстояния, указанного в спецификациях изготовителя.
The general procedure for electronic procurement shall be the same as the regular procurement procedure, which can be
Общий порядок проведения процедур закупок в электронной форме аналогичен таковому для обычной процедуры,
air flaps shall be the same or less or may be increased by more openings of smaller sizes provided that the total perimeter of the seals is equal or less;
воздушные заслонки, должно быть одинаковым или меньшим либо может быть увеличено за счет отверстий меньших размеров при условии, что не превышается общий периметр герметичного соединения;
exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after-treatment device shall be the same as in the machine configuration
выхода из турбонагнетателя до устройства последующей обработки отработавших газов должно быть таким же, как и в конфигурации механизма,
the numerator and denominator shall be the same as those of the monitor detecting the original malfunction.
числитель и знаменатель должны быть теми же, что и у контрольно-измерительного устройства, выявляющего первоначальный сбой;
the basic and the additional connecting structures(see paragraph 3.1. in Annex 4) shall be the same as that of the vehicle superstructure;
дополнительные соединительные конструкции( см. пункт 3. 1 в приложении 4) должны быть такими же, как и в силовой структуре транспортного средства;
Discipleship Ministries International(SDMI) year, which shall be the same as the church year 114.
в начале учебного года воскресной школы, равного церковному году.
control positions shall be the same as identified for Manual Fuel Shutoff Control.
порядок размещения должны быть теми же, что и установленные для ручных систем прекращения подачи топлива.
control positions shall be the same as identified for Manual Fuel Shut-Off Control.
порядок размещения должны быть теми же, что и установлены для ручных систем прекращения подачи топлива.
Results: 53, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian