SHALL REFER in Russian translation

[ʃæl ri'f3ːr]
[ʃæl ri'f3ːr]
относятся
include
are
relate
belong
refer
fall
apply
pertain
treat
concern
передает
transmits
transfers
conveys
passes
sends
gives
refers
hands
delivers
broadcasts
означают
means
indicate
refer
imply
signify
denote
коснусь
will touch
will refer to
shall refer
обратимся
turn
go
refer
will address
will contact
call
appeal
will seek
shall address
approach
относится
refers
relates
applies
belongs
include
is
falls
treats
concerns
pertains
означает
means
implies
indicates
refers
signifies
denotes
подразумевается
means
implies
refers
it is understood
is implicit
includes
assumes
сошлюсь
i will refer
shall refer
would refer
plead
должен направить
should send
must send
shall send
should direct
must forward
should dispatch
shall communicate
has to send
shall forward
shall refer

Examples of using Shall refer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sector budget support" fund shall refer to the financial contribution to a government budget, managed in a national account by
Фонд<< секторальной бюджетной поддержки>> означает финансовый взнос на национальный счет в бюджете правительства,
The term practice shall refer to any activity undertaken by individuals,
Термин практика означает любую деятельность, реализуемую отдельными лицами,
The military judicial organs, for their part, shall refer the case, through the Central Military Court, to the National High Court.
Военные судебные органы в свою очередь передают дело через посредство Центрального военного трибунала в Высокий суд страны.
the Organisation shall refer to its Access Point provider to obtain the description of this process.
организация обращается к провайдеру своего пункта доступа с просьбой дать описание этого процесса.
after collecting sufficient evidence, shall refer the case to the court.
после сбора достаточных доказательств передают дело в суд.
The Lebanese judicial authority shall refer to the Tribunal the results of the investigation
Судебный орган Ливана направляет Трибуналу результаты расследования
I shall refer to specific sections
Я буду ссылаться на конкретные разделы
The registry of the Supreme Court of Justice shall refer communications to the Ministry of Foreign Affairs,
Через посредство Секретариата Верховного суда сообщения направляются в министерство иностранных дел,
And if that is true, the two of you shall refer to me only as"Lord Anthony.
И если это правда, вы оба должны обращаться ко мне не иначе как" лорд Энтони.
We shall refer to both, beginning with those of a global nature:
Мы остановимся на обеих группах вопросов,
The term"network of important international combined transport lines" shall refer to all railway lines considered to be important for international combined transport if.
Термин" сеть важнейших линий международных комбинированных перевозок" охватывает все железнодорожные линии, которые считаются важными для международных комбинированных перевозок, если.
With regard to the second issue, I shall refer to the unacceptable claims to three Iranian islands in the Persian Gulf.
В отношении второго вопроса я напомню о неприемлемых претензиях на три иранских острова, расположенных в Персидском заливе.
In my report I shall refer to the fact that the firing of Qassam rockets from Gaza into Israel violates international humanitarian law
В своем докладе я отмечу тот факт, что обстрел из Газы ракетами" Кассам" территории Израиля нарушает международное гуманитарное право
The Commission shall refer property-related disputes arising from the restitution process to the Property Claims Committees.
Комиссия направляет споры в отношении имущественных прав, возникающие в процессе реституции, на рассмотрение комитетов по имущественным требованиям.
I shall refer in particular to three issues that we deem to be priority security matters:
Я упомяну, в частности, три вопроса, которые мы считаем приоритетными в области безопасности: терроризм, разоружение
The term“more superior” as used in this provision shall refer to Quotations that have exceeded the pre-determined requirements established in the specifications.
Термин« более выгодное предложение» используемый в этом положении, должен относиться к предложениям, которые превышают заранее определенные требования, установленные в спецификациях.
At the same time the Company shall refer to the photographs' User or right holder specified by him.
При этом Компания обязуется ссылаться на Пользователя или указанного им правообладателя фотографий.
I shall refer to specific sections
Я остановлюсь на конкретных разделах
The term“more superior” as used in this provision shall refer to offers that have exceeded the pre-determined requirements established in the specifications.
Термин« более выгодное предложение» используемый в этом положении, должен относиться к предложениям, которые превышают заранее определенные требования, установленные в спецификациях.
database(hereinafter referred to as registration application) shall refer to one software
базы данных( далее- заявка) должна относиться к одной программе для ЭВМ
Results: 112, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian