SHE DOESN'T GET in Russian translation

[ʃiː 'dʌznt get]
[ʃiː 'dʌznt get]
она не получит
she doesn't get
she won't get
she's not getting
it received
it does not receive
она не понимает
she doesn't understand
she failed to understand
she doesn't know
she doesn't realize
she can't understand
she did not see
she failed to see
she doesn't get
ей не будет
she won't
она не доберется

Examples of using She doesn't get in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If she doesn't get her inhaler, she's not going to make it.
Если моя жена не получит свойингалятор, она не выживет.
Now she doesn't get to join in Nikita's petty little victory. What victory?
Теперь она не сможет присоединиться к маленькой победе Никиты какой победе?
If she doesn't get out of here soon, it will just be weariness, Mary thought.
Если поскорее не уйти отсюда, останется только усталость,- подумала Мэри.
What if she doesn't get in the cab?
А что, если она не сядет в такси?
And then I will cut myself. We need to make sure she doesn't get an air embolism.
Что нам нужно проконтроллировать, чтобы у нее не воздушной эмболии.
She's selfish and she doesn't get me.
Она эгоистична и не понимает меня.
She's going to die if she doesn't get a new one.
Она умрет, если не получит новую печень.
She's gonna be upset if she doesn't get that perfume.
Она расстроится, если не заполучит этот парфюм.
No, answer it, so she doesn't get suspicious.
Нет, ответь, иначе она что-нибудь заподозрит.
She could die if she doesn't get treated.
Она ведь может умереть, если не начать лечение.
She gets antsy if she doesn't get outside enough.
Она нервничает, если мало бывает на улице.
If she doesn't get her pain medication on time
Если она не получит вовремя обезболивающее,
I'm not quite sure what you're selling here, but I just want to make sure she doesn't get hurt.
Все эти религиозные штуки… Я не совсем уверен что вы тут продаете, я просто хочу быть уверен что ей не будет больно.
make sure she doesn't get too sad.
ты приглядывал за ней. Убедился, что ей будет не слишком грустно.
Let's say you weren't, just'cause maybe she doesn't get into that fancy school or you don't get married right away.
Скажем, вы не поедете, просто потому, что она не поступит в свою модную школу, или вы не поженитесь сразу.
But if she doesn't get around and meet people her own age,
Но если она не будет бывать везде и встречаться с людьми ее возраста,.
And if she doesn't get over it, maybe you and Amy could have a big formal wedding,
И если она не сделает этого, может ты и Эми захотите большой свадьбы, вы знаете,
she's dead in 24 hours if she doesn't get a new liver.
она умрет в течение суток, если не получит новую печень.
Mary says she has every intention of using the bomb if she doesn't get the file.
Мэри говорит, что она совершенно точно намерена воспользоваться бомбой, если она не получит это дело.
I worry she will make things more difficult later if she doesn't get her way right now.
Боюсь, она может все усложнить потом, если сейчас не добьется своего.
Results: 51, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian