SHE DOESN'T GET in Turkish translation

[ʃiː 'dʌznt get]
[ʃiː 'dʌznt get]
anlamıyor
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
almazsa
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
kapılmasın
falling
to get
bulmazsak
to find
to get
to figure out
to locate
search
alamayacağı
can't
can take away
she doesn't get
wouldn't get
ulaşmazsa
to reach
to get
to access
to achieve
to attain
to arrive

Examples of using She doesn't get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The only thing that matters is that she doesn't get hurt.
Tek önemli olan şey; ona zarar gelmemesi.
She doesn't get this kind of stuff.
Bu tür şeyleri anlamaz o.
I don't blame her. And she doesn't get me.
Onu suçlamıyorum. Arada ben de kendimi anlamıyorum.
She doesn't have a good lie, she doesn't get a good paycheck.
Şu an elinde iyi bir yalan yok, iyi bir maaş çeki alamayacak.
I will make sure she doesn't get any further than that.
Bundan daha ilerisine gitmeyeceğinden emin olurum.
There's a little girl who will die if she doesn't get a heart right away.
Hemen bir kalp bulunmazsa… ölecek olan küçük bir kız var.
Yeah. Thanks. She doesn't get this kind of stuff.
Evet. Teşekkürler. Bu tür şeyleri anlamaz o.
Camilla told Bryce… if she doesn't get Worthington Manor in the divorce settlement, she will expose his past.
Camilla, Brycea boşanmadan sonra Worthington Malikanesini almazsa Bryceın geçmişini ifşa edeceğini söyledi.
She's dead in 24 hours if she doesn't get a new liver. So… thanks to her idiotic move.
Aptalca hareketi sayesinde… 24 saat içinde yeni bir karaciğer bulmazsak ölecek.
Extra flow from the engine room to offset the burn-through,- If she doesn't get us this landing is gonna get pretty interesting.
Bu iniş oldukça ilginç hale gelecek. motor dairesinden fazla akış yanmaya sebep olacak…- Eğer bize ulaşmazsa.
Thanks to her idiotic move, she's dead in 24 hours if she doesn't get a new liver.
Aptalca hareketi sayesinde… 24 saat içinde yeni bir karaciğer bulmazsak ölecek.
If she doesn't get us… this landing is gonna get pretty interesting. extra flow from the engine room to offset the burn-through.
Motor dairesinden fazla akış yanmaya sebep olacak… bu iniş oldukça ilginç hale gelecek.- Eğer bize ulaşmazsa.
But… lf you're with a woman and she doesn't get what you are, what's in your guts… move on.
Ama… Eğer bir kadınlaysan ve seni, sende ne olduğunu anlamıyorsa, ilerle.
My wife tells me about her day, makes time for her family, and she doesn't get a fancy new cell phone and then lie about it.
Eşim… bana gününü anlatırdı, ailesiyle nasıl zaman geçirdiğini karım fantazi dolu bir telefon almazdı ve bana yalan söylemezdi.
She doesn't get it, so I'm gonna let him eat in his room tonight,'cause he's really pissed,
Anlamıyor, o yüzden ben de ona bu akşam odasında yeme izni verdim çünkü gerçekten kızgın,
That's when she got that look in her eye when she doesn't get what she wants, and then she calls me a name that I don't allow people who ain't black to call me.
O zaman gözlerine baktım ve istediğini alamadığındaki halini gördüm. Ve zenci olmayanların bana söylemesini sevmediğim bir isimle seslendi.
We're gonna have to get you a doctor. Look, if she doesn't get to see a doctor.
Bakın şu kıza hemen bir doktor müdahale etmezse… getirttireceğim o doktoru sana.
Look, I'm just having you do this because God forbid something happens and she doesn't get into heaven on a technicality.
Bakın, bunu istiyorum çünkü Tanrı korusun bir şey olursa bir ayrıntı yüzünden cennette gitmemezlik etmesin.
She doesn't get me.
O beni anlamadı.
She doesn't get it.
O, bunu anlamaz.
Results: 134611, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish