SHE HIGHLIGHTED in Russian translation

[ʃiː 'hailaitid]
[ʃiː 'hailaitid]
она подчеркнула
she stressed
she emphasized
she underlined
she underscored
she highlighted
she pointed out
she noted
she said
she emphasised
she reiterated
она отметила
it noted
she said
she pointed out
she observed
she stated
she indicated
she mentioned
it acknowledged
she highlighted
she stressed
она рассказала
she told
she described
she said
she spoke
she highlighted
she talked
she discussed
she outlined
she presented
she explained
она обратила внимание
she drew attention
it noted
she highlighted
she brought to the attention
she underlined
she emphasized
she stressed
it called attention
she underscored
она остановилась
she's staying
she stopped
she highlighted
she referred
she outlined
she elaborated
she spoke
she paused
she dwelt
она выделила
she highlighted
it had allocated
it had contributed
she singled out
she underlined
she identified
it stressed
it had provided
she emphasized
it assigned
она осветила
she highlighted
she outlined
she discussed
она обратила особое внимание
she highlighted
she emphasized
she drew particular attention
she underlined
she drew special attention
she emphasised
она сообщила
she reported
she informed
she said
she stated
she announced
she indicated
she told
she described
she explained
she mentioned
она высветила
she highlighted

Examples of using She highlighted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She highlighted the various forms of discrimination from which women of African descent suffer,
Она остановилась на различных формах дискриминации, от которой страдают женщины африканского происхождения,
In responding to the various interventions she highlighted the issue of remedies as an area of common concern.
Отвечая на различные замечания, она отметила, что вопросом, вызывающим общую обеспокоенность, стал вопрос о средствах правовой защиты.
She highlighted the achievements in meeting the key security benchmarks in spite of significant challenges,
Она рассказала об успехах в достижении ключевых показателей, касающихся безопасности, несмотря на серьезные проблемы,
She highlighted that the peremptory norm of non-discrimination is key when addressing substantive
Она подчеркнула, что императивная норма недискриминации имеет ключевое значение при рассмотрении вопросов материального
She highlighted a number of issues which the Committee wished to bring to the attention of the Parties.
Она выделила ряд вопросов, на которые Комитет хотел бы обратить внимание Сторон.
She highlighted that the negotiations of the intergovernmental negotiating committee would conclude while the negotiations for the sixth replenishment of the trust fund were under way.
Она обратила внимание на то, что переговоры в рамках Межправительственного комитета завершатся в тот момент, когда проходят переговоры в отношении шестого пополнения Целевого фонда.
She highlighted that while hexabromobiphenyl was no longer produced
Она отметила, что, хотя гексабромдифенил в большинстве мест уже не производится
She highlighted the concept of vivir bien("living well")
Она остановилась на концепции" хорошей жизни"( vivir bien)
She highlighted the need to increase cooperation between women's rights organizations
Она подчеркнула необходимость расширения сотрудничества между организациями, отстаивающими права женщин,
She highlighted her participation in the sixtieth session of the General Assembly,
Она рассказала о своем участии в работе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи,
She highlighted the phases included in ensuring the effectiveness of the programme
Она осветила процедуры, обеспечивающие эффективность данной программы
On behalf of the Committee, Mrs. Mokhuane made a statement in which she highlighted the Committee's efforts to promote the rights of children with disabilities.
От имени Комитета г-жа Мокуане сделала заявление, в котором она выделила усилия Комитета по содействию правам человека детей- инвалидов.
In closing, she highlighted the establishment of a first-ever UNDP formal partnership with an emerging economy, and the drive to expand
В заключение она отметила создание первого в истории ПРООН официального партнерства со страной с формирующейся экономикой
In her statement before the Commission on 4 April 2002, she highlighted that case of non-cooperation as it has gratifyingly been the only one in her experience.
В своем заявлении на Комиссии 4 апреля 2002 года она обратила внимание на этот случай отсутствия сотрудничества, поскольку он, к счастью, был единственным за все время ее деятельности.
She highlighted the recommendations of WWF to the parties to UNCLOS
Она остановилась на рекомендациях ВФП в адрес участников ЮНКЛОС
Regarding NEX issues, she highlighted the importance that the AAC placed on UNFPA commitment to further improving NEX processes.
Что касается вопросов национального исполнения, она подчеркнула важное значение, придаваемое Консультативным комитетом по ревизии приверженности ЮНФПА дальнейшему усовершенствованию процессов национального исполнения.
She highlighted her participation in the fiftieth session of the Commission on the Status of Women.
Она рассказала о своем участии в работе пятидесятой сессии Комиссии по положению женщин.
She highlighted the Fund's partnerships with WHO, the World Bank
Она обратила особое внимание на партнерские отношения Фонда с ВОЗ,
She highlighted some of the main elements in the proposed compliance mechanism as set out in the annex to the decision.
Она осветила некоторые основные элементы предлагаемого механизма соблюдения, как он изложен в приложении к решению.
She highlighted an importance of strengthening the co-ordinating role played by the Green Economy Council under the President of the Republic of Kazakhstan for which the Ministry of Energy is providing support.
Она выделила важность усиления координирующей роли, которую играет Совет по« зеленой» экономике при Президенте Республики Казахстан, поддерживаемый Министерством энергетики.
Results: 423, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian