SHE WILL THINK in Russian translation

[ʃiː wil θiŋk]
[ʃiː wil θiŋk]
она подумает
she will think
she's gonna think
she would think
она решит
it decides
she will think
it determines
it will solve
she chooses
she's gonna think
она будет думать
she will think

Examples of using She will think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's too easy. She will think I'm a loser.
Это слишком просто, подумает, что я лопух.
She will think I have been murdered, or in jail again, or something.
Думает, что меня убили или снова упрятали в тюрьму.
Maybe next time she will think twice about scarfing down an entire bag of chocolates.
В следующий раз будет думать, прежде чем уплетать целую упаковку шоколадок.
When she wakes up, she will think it was a dream.
Когда она проснется, подумает, что ей все приснилось.
Suzy sees you with a sexy baby, she will think to herself.
Сюзи увидит тебя с этой сексуальной телкой и подумает.
No, eventually, she will think you're her dead husband
Нет, в конце концов она решит, что ты ее покойный муж,
If she walks into the Buy More, she will think I left her for some crappy job!
А если она увидит меня здесь, она решит, что я бросил ее ради этой дрянной работенки?!
Chuck, or she will think you don't care.
Чак, иначе она решит, что тебе все равно.
Tell me what she will think if her consort is put to death for treason.
Скажи мне, что он подумает если его супруга будет приговорена к смерти за измену.
she would say that she will think about it", explains Julia.
она отвечала, что подумает»,- рассказывает Хулия.
She will think she's smart and slack off.
Она подумает, что умна, и не будет стараться.
Because then she will think.
Она подумает он бросил ее.
What she will think of us.
Что она про нас думает.
She will think of something.
Она что-нибудь придумает.
She will think you're afraid.
Она подумает, что ты не осмеливаешься.
She will think the worst of me?
Что же она обо мне подумает?
She will think you're mentally disabled!
Она подумает, что ты ненормальный!
Now she will think you're a drag queen.
Теперь она будет думать, что я трансвестит.
She will think he still lives here unless we return it.
Если их не вернуть, она подумает, что он так и живет здесь.
She will think your psycho sweetheart is coming for her next.
Она подумает, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней..
Results: 24849, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian