SHOOTOUT in Russian translation

перестрелка
exchange of fire
shootout
shooting
gunfight
firefight
skirmish
shots fired
gunfire
gun battle
a shooting
shootout
на выбывание
shootout
on an elimination
knockout
перестрелке
exchange of fire
shootout
shooting
gunfight
firefight
skirmish
shots fired
gunfire
gun battle
a shooting
буллитов
shootout
of bullitt
шутаут
shootout
серии пенальти
penalty shootout
penalty shoot-out
перестрелки
exchange of fire
shootout
shooting
gunfight
firefight
skirmish
shots fired
gunfire
gun battle
a shooting
перестрелку
exchange of fire
shootout
shooting
gunfight
firefight
skirmish
shots fired
gunfire
gun battle
a shooting
в серии штрафных бросков

Examples of using Shootout in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think the shootout at the diner was staged.
Я думаю, что перестрелка в закусочной была инсценированна.
Check feeling of rabidly shootout Zombie Frontier!
Проверить чувство перестрелки бешено Zombie Frontier!
Because no one knows you were in the shootout.
Потому что никто не знает, что ты побывал в перестрелке.
Upcoming Events: UFC 69: Shootout.
Самым кассовым событием стало UFC 69: Shootout.
The shootout at the hotel won't go unnoticed.
Перестрелка в отеле не останется незамеченной.
Game Description 3 point shootout online.
Описание игры Перестрелки 3 пунктов онлайн.
The meeting breaks into a shootout, during which Malik and Randhir shoot each other.
Встреча вступает в перестрелку, во время которой Малик стреляет в Рандхира.
We lost him a few years ago in a shootout.
Мы потеряли его в перестрелке несколько лет назад.
A player may only qualify for any single day's Second Chance Shootout once.
Каждый игрок может получить только один вход в каждый ежедневный турнир All- in Shootout" Второй шанс".
There was a shootout at your dead drop.
Была перестрелка возле пункта передачи.
Play this funny penalty shootout game featuring movie clips.
Играть этой забавной игре перестрелки казни с участием видеоклипов.
We're wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge.
Мы разыскиваемся за перестрелку на мосту Винсента Томаса.
Several residents search for supplies and engage in a shootout with men from Woodbury.
Несколько жителей ищут запасы и участвуют в перестрелке с людьми из Вудбери.
Titan Poker Bonus introduces their new scheduled Titan Shootout Tournaments.
Titan Poker Бонус вводит свои новые регулярные турниры Titan Shootout.
A shootout that lasted three minutes.
Перестрелка длилась около трех минут.
Point Shootout Challenge.
Позиц перестрелки вызов.
He made that phone call because he wanted a shootout, not a silent assassination.
Он позвонил, потому что хотел перестрелку, а не тихое убийство.
the two teams participate in a shootout.
две команды участвуют в перестрелке.
there will be Titan Shootout Round 1(A-J).
будет Titan Shootout Раунд 1( AJ).
Shootout on King Boulevard!
Перестрелка на Бульваре Королей!
Results: 224, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Russian