SHOULD ALSO INVOLVE in Russian translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'vɒlv]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'vɒlv]
должны также участвовать
should also involve
should also participate
must also be involved
должен также включать
should also include
must also include
shall also include
should also contain
should also comprise
должны также предусматривать
should also include
should also provide for
should also encompass
should also involve
must also include
should also envisage
must also provide
must also involve
должны также охватывать
should also cover
should also encompass
should also include
should also extend
must also encompass
should also involve
must also extend
также следует привлекать
также должно включать
should also include
should also involve

Examples of using Should also involve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also agreed that if a decision about information collection exercise were taken, it should also involve users of seaport services.
Они согласились с тем, что в случае принятия решения о сборе информации в нем также следует задействовать пользователей услуг морских портов.
India believes that the process of encouraging the dialogue should also involve formulation of common approaches towards targeting eradication of poverty,
Индия считает, что процесс поощрения диалога должен также включать формирование единых подходов в деле борьбы с нищетой,
The fight against organized crime is based on strategies aimed at defeating the economic power of criminal organizations, which should also involve criminal law measures,
Борьба с организованной преступностью основывается на стратегиях, направленных на подрыв экономической базы преступных организаций, которые должны также предусматривать меры в области уголовного права,
they argued that cross-cutting areas should also involve the Convention on Biological Diversity,
междисциплинарные области должны также охватывать Конвенцию о биологическом разнообразии,
Governments should also involve minority men
Правительствам также следует привлекать мужчин из числа меньшинств
ANALYSIS AND M ONITORING 49 5 The process should also involve a detailed definition of the boundaries used in assessing who is
Этот процессе также должен включать подробное определение границ, которые применяются при оценивании того, кто входит и кто не входит в тот или иной рассматриваемый или изучаемый трудовой ресурс,
Empowerment should also involve alleviating poor women's domestic workload, providing access to health
Предоставление больших прав женщинам должно также включать облегчение бремени домашней работы,
The reforms of national R&D systems in the catching-up UNECE economies should also involve support to the nascent sector of new technology-based firms which should become an important segment of R&D activities.
Реформа национальных систем НИОКР в преодолевающих свое отставание странах ЕЭК OOH должна включать также поддержку еще только зарождающегося сектора высокотехнологичных компаний, призванного стать важным источником НИОКР.
in particular through collaborative efforts, which should also involve collaboration with Governments,
в частности путем совместных усилий, которые должны также включать сотрудничество с правительствами,
political support, but should also involve effective participation
политической поддержки- оно должно предусматривать также эффективные практические шаги,
future discussions on the plan should also involve potential donors.
в будущем потенциальные доноры также должны принимать участие в обсуждении плана.
As far as possible, this should also involve scientists from Asia.
По возможности к данной работе следует привлекать ученых из стран Азии.
Such a debate should not be confined to the Security Council, but should also involve the General Assembly.
Такие прения не следует ограничивать рамками одного только Совета Безопасности, в них следует вовлечь и Генеральную Ассамблею.
These should also involve the business community
Они также должны способствовать участию деловых кругов
Moreover, strengthening the non-proliferation regime is a matter which should also involve non Party States to the NPT.
Кроме того, укрепление режима нераспространения является вопросом, в решении которого должны участвовать и государства, не являющиеся участниками ДНЯО.
Therefore, the enlargement should also involve the addition of non-permanent seats, including one seat for the Group of Eastern European States.
Поэтому процесс расширения членского состава Совета должен также осуществляться за счет добавления мест непостоянных членов, в том числе одного места для Группы восточноевропейских государств.
Discussion of the proposal should also involve discussion of the participation of developing countries in IMF and the allocation of IMF votes,
Обсуждение данного предложения также должно предусматривать рассмотрение вопроса об участии развивающихся стран в работе МВФ
Such discussions should also involve expert guidance from civil society and the private sector,
В ходе такого рода обсуждений следует также учитывать экспертное мнение гражданского общества
diverging views as to whether such a mechanism should also involve appropriate United Nations organizations,
были высказаны различные мнения о том, должны ли в таком механизме также быть задействованы организации системы Организации Объединенных Наций,
adding that the process should also involve foreign experts
добавив, что необходимо вовлечь в этот процесс также зарубежных специалистов
Results: 1359, Time: 0.0744

Should also involve in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian