SHOULD ALSO SUPPORT in Russian translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ sə'pɔːt]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ sə'pɔːt]
должны также поддерживать
must also support
should also support
следует также поддерживать
should also support
should also maintain
должна также оказывать поддержку
should also support
следует также оказывать поддержку
support should also be given
should also provide support
должны также способствовать
should also help
should also promote
should also contribute to
should also facilitate
must also contribute to
should also encourage
надлежит также оказывать поддержку
должна также поддерживать
should also support
must also support
должен также поддерживать
should also support
должны также поддержать
should also support
следует также поддержать
should also support
должны также оказывать поддержку
также должны оказывать поддержку

Examples of using Should also support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International institutions should also support efforts to strengthen the links between research, policy formulation
Международные учреждения также должны поддерживать усилия, направленные на укрепление взаимосвязи между научными исследованиями,
The work should also support greater understanding of the mutuality of interest between developed
Проводимая работа должна также способствовать углублению понимания взаимной заинтересованности развитых
They should also support the promotion of agro-industry
Им также следует поддерживать развитие африканской агропромышленности
development agencies should also support indigenous peoples' own resource extraction
агентствам по вопросам развития также следует поддерживать собственные инициативы коренных народов по добыче
They should also support operational research to inform
Им также следует поддерживать оперативные научные исследования,
Institutions should also support the efforts of different non-governmental organizations that are seeking the truth concerning enforced disappearance of children
Учреждения также должны поддерживать усилия различных неправительственных организаций, которые стремятся установить истину относительно насильственных исчезновений детей
The international community should also support the global mechanism
Международному сообществу следует также оказать поддержку глобальному механизму,
And you should also support the research of methods that could be better suited to some views
И вы также должны поддерживать исследования методов, которые могли бы быть лучше подходит для некоторых представлений
The Conference should also support the continued evolution of IAEA safeguards to a more information-driven system in which evaluation and implementation were based
Конференция должна также поддержать последовательное развитие гарантий МАГАТЭ в более ориентированную на сбор информации систему,
The work should also support greater understanding of the mutuality of North-South interests in sustained development,
Проводимая работа должна способствовать также более глубокому пониманию взаимной заинтересованности Севера
The United Nations country team should also support economic revitalization through livelihood
Страновой группе Организации Объединенных Наций также следует содействовать оживлению экономики посредством проведения мероприятий,
MIA should also support education of staff dealing with these issues,
МВД также должно обеспечивать обучение персонала, занимающегося этими проблемами,
IFIs should also support Governments, public
МФУ следует также помочь правительствам, структурам государственного
The international community should also support the small island developing States,
Международное сообщество должно также оказывать помощь малым островным развивающимся государствам,
so your phone should also support the work of AT commands.
поэтому и ваш телефон тоже должен поддерживать работу АТ- команд.
the international community should also support these efforts.
международному сообществу тоже следует поддерживать эти усилия.
including by providing information as required by the Board in the context of an investigation into possible safeguards violations, and should also support IAEA efforts to seek such information,
запрашиваемую Советом управляющих в связи с проведением расследования возможных нарушений гарантий, и должны также поддерживать усилия МАГАТЭ по получению такой информации,
We should also support strong and capable machinery for United Nations mediation
Нам следует также поддерживать мощный и дееспособный механизм для проведения Организацией посреднической деятельности
It should also support the Association's scholarship fund for journalists from developing countries which could not otherwise afford to send them
Ему следует также оказывать поддержку действующему в рамках Ассоциации фонду стипендий для журналистов из развивающихся стран, которые не располагают иными средствами для командирования журналистов,
International agencies should also support and promote the rights-based approach to development, encouraging States to
Международным учреждениям следует также поддерживать и стимулировать использование правозащитного подхода в интересах развития,
Results: 87, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian