SHOULD APPROVE in Russian translation

[ʃʊd ə'pruːv]
[ʃʊd ə'pruːv]
следует утвердить
should adopt
should be approved
should endorse
should agree
should establish
должен утвердить
must approve
should adopt
should approve
shall approve
would adopt
should confirm
следует одобрить
should endorse
should approve
should be commended
should be accepted
should welcome
should be adopted
должен одобрить
must approve
should approve
needs to approve
should validate
should endorse
следует принять
should take
should adopt
must be taken
should be made
should enact
should undertake
should accept
need to take
should introduce
must adopt
должны утверждать
must affirm
should approve
must approve
должна утверждать
should approve
should adopt
should affirm
must approve
must claim
следует утверждать
should approve
должна утвердить
should approve
should adopt
needs to approve
must approve
должно одобрять

Examples of using Should approve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The competent authorities should approve remediation plans for fire
Компетентные органы должны утверждать планы рекультивации для сценариев пожара
The General Assembly should approve funding expenditures for the development of a remote connectivity capability in IMIS to support peacekeeping operations, tribunals and the operations of other interested agencies.
Генеральной Ассамблее следует утвердить расходы, связанные с созданием для ИМИС каналов связи с удаленными абонентами, что позволит оказывать поддержку миротворческим операциям, трибуналам и деятельности других заинтересованных учреждений.
The Secretariat had proposed that the General Assembly should approve a higher level of commitment authority, ranging from $10 million to $50 million, depending on the specific situation.
Согласно предложению Секретариата, в зависимости от конкретной ситуации Генеральная Ассамблея должна утверждать полномочия на принятие обязательств в большем объеме- от 10 млн. долл. США до 50 млн. долл. США.
For this reason the Joint Meeting should approve the proposed solution
По этой причине Совместному совещанию следует утвердить предлагаемое решение
Missions should approve and issue purchase orders against approved contracts prior to the delivery
Миссиям следует утверждать и оформлять заказы на поставку по утвержденным контрактам до получения соответствующих товаров
he said that it was considered that the Assembly should approve the budget of the Court,
высказывалось мнение о том, что Ассамблея должна утверждать бюджет Суда,
Views were expressed that the General Assembly should approve the programme narrative of section 4, Disarmament, of the proposed programme budget,
Были выражены мнения о том, что Генеральной Ассамблее следует утвердить описательную часть программы в разделе 4<<
The Strategic Commission, established in the Government of Lithuania, should approve the founders, and the foregoing should be consistent with the interests of national security.
Стратегическая комиссия, созданная в правительстве Литвы, должна утвердить учредителей, это должно согласовываться с интересами национальной безопасности.
Missions should approve and issue purchase orders against approved contracts prior to the delivery and invoicing of the underlying goods or services;
Миссиям следует утверждать заявки на закупку по утвержденным контрактам до поставки и выставления счетов за соответствующие товары или услуги;
it was recommended that the proposed text should be reformulated to emphasize that the Commission should approve the supplementary budget estimates.
была сделана рекомендация изменить формулировку предложенного текста, подчеркнув, что Комиссия должна утверждать дополнительные бюджетные сметы.
The State party should approve and rapidly put into effect the national human rights plan for the armed forces.
Государству- участнику следует утвердить и оперативно ввести в действие Национальный план по правам человека для вооруженных сил.
After such a lengthy discussion, the Plenary should approve the document in principle
После такого длительного обсуждения Пленарная сессия должна утвердить документ в принципе
The ACABQ recommendation that the Assembly should approve assessment of 50 per cent of the amount approved for commitment did not make much sense to him.
Ему не понятна рекомендация ККАБВ о том, что Ассамблее следует утвердить взносы в размере 50 процентов от той суммы обязательств.
the General Assembly should approve option 1 as a means of ensuring efficiency and transparency.
Генеральная Ассамблея должна одобрить вариант 1 в качестве средства обеспечения эффективности и транспарентности.
remuneration in the Organization, the Board of Directors should approve and strictly adhere to the rules on nomination,
вознаграждения в организации Советом директоров должны быть утверждены и строго соблюдаться правила по назначениям,
The Special Committee should approve the draft resolution before it
Комитету необходимо одобрить представленную резолюцию
the Government also should approve any assistance framework.
правительство также должно утверждать любую систему оказания помощи.
Mr. Sach(Controller) expressed concern about the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should approve assessment of only half of the appropriation sought for UNIFIL,
Гн Сейч( Контролер) выражает обеспокоенность по поводу рекомендации Консультативного комитета о том, что Генеральной Ассамблее следует утвердить начисление взносов в размере лишь половины ассигнований,
The management body should approve and regularly assess business strategies,
Орган управления должен утвердить и регулярно оценивать бизнес- стратегии,
Views were expressed that the General Assembly should approve the programme narrative of section 24, Protection of and assistance to refugees, of the proposed programme budget,
Были выражены мнения о том, что Генеральной Ассамблее следует утвердить описательную часть программы в разделе 24<<
Results: 84, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian