you must selectneed to chooseneed to selectyou must chooseit is necessary to selectyou should chooseit is necessary to chooseshould be selectedrequired to selectneed to decide
For the purposes of a focused discussion, the Committee should select specific sub-topics which enjoyed broad support among members.
Для предметного обсуждения Комитет должен отобрать конкретные подтемы, которые пользовались бы широкой поддержкой среди его членов.
the WSP team should select the relevant SI forms applicable to the local water supply setting.
поэтому группе ПОБВ следует выбрать нужные формы СП, применимые к местным условиям водоснабжения.
absorbed by it, thus you should select the breast enlargement product without any chemical substances.
поглощается его, таким образом вы должны выбрать продукт повышения груди без каких-либо химических веществ.
The designer should select the most economical type of ventilation system in relation to technical parameters,
Проектировщик должен выбрать наиболее экономичный тип системы вентиляции с учетом соответствующих технических параметров,
States should select the appropriate assistance partnership that is best suited to their circumstances.
Государствам следует выбирать надлежащих партнеров по оказанию помощи, которые наиболее подходили бы к их обстоятельствам.
her advice on what toothbrush you should select.
зубная щетка вы должны выбрать.
it would appear even more difficult to agree on what dishes we should select from the menu which is on offer.
еще труднее было бы согласиться по поводу тех блюд, которые нам следует выбрать из предлагаемого меню.
For automatic transmission, the driver should select neutral gear and then depress the brake pedal sharply, holding it down as long as necessary to perform the measurement.
В случае автоматической коробки передач водитель должен выбрать нейтральную передачу и затем резко нажать на педаль тормоза, удерживая ее столько времени, сколько необходимо для выполнения измерения.
One point of view was that the Commission should select certain aspects on which to carry out studies explaining State practice
Согласно одной точке зрения, Комиссия должна выбрать некоторые аспекты для проведения исследований, в которых она изложила бы практику государств
Generally, one should select the preprocessor according to the compiler being used by the build automation system in question.
В общем случае следует выбирать препроцессор в соответствии с используемым в сборочной системе компилятором.
The drivers of trucks should select open lanes, marked with the viaTOLL sign
Водители грузовых транспортных средств должны выбирать открытые полосы,
A user should select in the list a bank,
Для этого пользователь должен выбрать из списка банк,
But to start with, the Assembly can and should select five to ten non-controversial resolutions for serious implementation and follow-up.
Однако для начала Ассамблея может и должна выбрать пять из десяти не противоречащих друг другу резолюций для их обстоятельного осуществления на практике и последующей деятельности на этой основе.
Committees should select priority issues
Комитетам следует выбирать для рассмотрения приоритетные вопросы
The A-5 proposal is the quarry from which we should select the building blocks for our programme of work.
Тем карьером, где нам следует отбирать строительные блоки для своей программы работы, является предложение пятерки послов.
Further, the founder should select the name of the business in Estonia
Далее учредитель должен выбрать название бизнеса в Эстонии
An organization should select the group of programs that most take it towards its strategic aims while remaining within its capacity to deliver the changes.
Организация должна выбрать группу программ, которые наиболее близко соответствуют ее стратегическим целям, в то же время оставаясь в рамках своих возможностей.
stressed that it was the Committee itself that should select the countries involved, based on essential criteria.
подчеркивает, что самому Комитету следует выбирать соответствующие страны исходя из основных критериев.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文