SHOULD SIT in Russian translation

[ʃʊd sit]
[ʃʊd sit]
должен сидеть
should sit
have to sit
am supposed to sit
gotta sit
should be
must be
need to stay
стоит присесть
should sit down
should have a seat
нужно сесть
need to sit down
should sit
you need to take
have to take
have to sit down
должен заседать
should sit
should meet
должен садиться
следует сидеть
should sit
лучше присесть
would better sit down
should sit
better sit down
следует сесть
should sit down
должен находиться
must be
should be
shall be
has to be
needs to be
must lie
is supposed to be
shall remain
shall lie
is required to be
должны сидеть
have to sit
must sit
should sit
should stay
are supposed to sit
should be
gotta sit
должна сидеть

Examples of using Should sit in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think the First Lady should sit.
Я думаю, Первая леди должна сесть.
Next time, we should sit on a fire extinguisher.
В следующий раз, мы должны сесть на огнетушитель.
Maybe I should sit near him or her.
Может я должена сидеть рядом с ним или с ней.
Maya, you should sit next to your parents.
Майя, тебе стоит сесть возле своих" родителей.
You should sit, sit..
Тебе нужно присесть, сядь.
Finances allowing, we should sit and complete our committee work.
Если позволят финансовые средства, мы должны будем сесть и завершить нашу работу в комитетах.
That doesn't mean we should sit here and take it.
Это не значит, что мы должны оставаться здесь и терпеть это.
Perhaps you should sit.
Возможно, Вы должны присесть.
Maybe you should sit.
Возможно ты должен присесть.
I think you should sit.
Думаю, тебе стоит сесть.
She should sit straight.
Скажи ей, что бы она сидела ровно.
I knew I should sit in front.
Я говорил, что мне надо сесть впереди.
You should sit on the throne in the Name of Jesus
Ты должен сидеть на троне во Имя Иисуса
A child under the age of 12 years should sit in the front seat while traveling.
Ребенок возрастом до 12 лет должен сидеть на переднем сидении во время путешествия.
The Government welcomes the provision that the tribunal should sit only when required to consider a case submitted to it.
Правительство приветствует положение о том, что трибунал должен заседать только тогда, когда требуется рассмотреть переданное ему дело.
for budgetary reasons, the Tribunal should sit only when it needs to conduct business.
по бюджетным соображениям трибунал должен заседать, когда это необходимо для рассмотрения переданных ему дел.
According to the rules of etiquette, he should sit a girl or vice versa, or left.
По правилам этикета он должен сидеть или наоборот девушки, или слева от нее.
Your elbow should sit just above the back of the armrest and the detector should
Ваш локоть должен находиться чуть выше задней части подлокотника,
Actually, I know better: I should sit nicely upright, when I work at the desk.
На самом деле, я знаю лучше: я должен сидеть красиво, когда я работаю за столом.
When under power, EVERYONE should sit on the floor, NOT on inflation tubes
При движении под мотором ВСЕ должны сидеть на палубе, а НЕ на надувных камерах
Results: 67, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian