SHOULD THE ASSEMBLY in Russian translation

[ʃʊd ðə ə'sembli]
[ʃʊd ðə ə'sembli]
если ассамблея
if the assembly
should the general assembly

Examples of using Should the assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should the Assembly decide to adopt the draft resolution,
В случае принятия Ассамблеей этого проекта резолюции потребуются дополнительные ассигнования,
Should the Assembly decide to revert to that cycle,
Если Ассамблея примет решение вернуться к такому циклу,
Accordingly, should the assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.13, no additional requirements would
Соответственно, если бы Ассамблея приняла проект резолюции А/ С. 1/ 63/ L. 13,
Should the Assembly decide not to follow the Commission's recommendations,
Если Ассамблея примет решение не следовать рекомендациям Комиссии,
Should the Assembly decide to proceed further with the proposal, detailed technical papers
Если Ассамблея примет решение продолжить работу над данным предложением,
Thus, should the Assembly endorse the proposal,
Таким образом, если Ассамблея одобрит рассматриваемое предложение,
Should the Assembly decide to proceed with either option,
Если Ассамблея выберет один из вариантов,
Notes that the projected budget should be increased by up to 144 million dollars, should the Assembly decide to implement any of the scope options referred to in paragraph 11 below;
Отмечает, что запланированный бюджет следует увеличить на сумму до 144 млн. долл. США, если Ассамблеей будет принято решение об осуществлении любого из дополнительных вариантов, о которых говорится в пункте 11 ниже;
He trusted that, should the Assembly decide to approve the $57.8 million that had been requested for security improvements,
Он выражает надежду, что, если Ассамблея утвердит испрашиваемые ассигнования на меры по укреплению безопасности в размере 57, 8 млн. долл.
Should the Assembly subsequently decide, under this agenda item, that the Volcker report
Если Ассамблея впоследствии решит по этому пункту повестки дня перевести
Should the Assembly so decide,
Если Ассамблея примет такое решение,
The work of the past six-year conference series could be enhanced further should the Assembly decide to perform, on a continuing basis, the role that the new
Итоги работы серии конференций на протяжении последних шести лет могут получить дальнейшее развитие, если Ассамблея решит выполнять на постоянной основе ту роль,
the Secretary-General was requested to include in that estimate the expected income stemming from the overhead charges to be payable by the contractors should the Assembly adopt the proposed decision.
предложено включить в эту смету ожидаемый доход в виде сборов за накладные расходы, которые будут подлежать уплате контракторами, если Ассамблея примет предлагаемое решение.
Should the Assembly find that a provisional rule
В случае, если Ассамблея считает временное правило
The Secretary-General requests that the General Assembly give due consideration to the proposals presented in section IV of his report and that accordingly, should the Assembly agree with the proposals,
Генеральный секретарь просит Генеральную Ассамблею должным образом рассмотреть предложения, содержащиеся в разделе IV его доклада, и в том случае, если Ассамблея согласится с этими предложениями,
Should the Assembly approve utilizing the balance in the provision for special political missions as proposed by the Secretary-General,
Если Ассамблея утвердит использование указанного остатка ассигнований на специальные политические миссии,
Should the Assembly adopt draft resolution V,
Если Ассамблея примет проект резолюции V,
It is the Committee's understanding that, should the Assembly decide not to approve the proposal,
Насколько он понимает, если Ассамблея не одобрит это предложение, то 8 млн. долл.
Should the Assembly find that a provisional rule and/or amendment is inconsistent with the intent
В случае, если Ассамблея считает временное правило и/ или поправку несовместимыми со смыслом
Members will recall that at the time of the adoption of resolution 48/218 the report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the resolution indicated that, should the Assembly adopt the proposed resolution.
Члены делегаций, вероятно, помнят, что на момент принятия резолюции 48/ 218 в докладе Пятого комитета по пункту 121 повестки дня указывалось, что в случае, если Ассамблея примет предложенную резолюцию.
Results: 32696, Time: 0.0519

Should the assembly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian