SIGNIFICANT ISSUES in Russian translation

[sig'nifikənt 'iʃuːz]
[sig'nifikənt 'iʃuːz]
важные вопросы
important issues
important questions
important matters
critical issues
significant issues
major issues
crucial issues
important points
relevant issues
important topics
существенные вопросы
substantive issues
significant issues
essential issues
important issues
substantive matters
material issues
essential questions
pertinent questions
salient issues
matters essential
серьезные проблемы
serious problems
serious challenges
major challenges
significant challenges
major problems
serious issues
significant problems
severe problems
serious concerns
grave problems
значительные проблемы
significant challenges
significant problems
considerable challenges
considerable problems
major problems
significant issues
substantial challenges
major challenges
substantial problems
considerable difficulties
важные проблемы
important issues
critical issues
major issues
major challenges
significant issues
issues of importance
significant challenges
salient issues
significant problems
key issues
значимым вопросам
significant issues
существенные проблемы
significant challenges
significant problems
substantial problems
substantial challenges
major problems
considerable challenges
significant issues
substantive problems
fundamental problems
серьезные вопросы
serious questions
serious issues
important questions
serious matters
major issues
grave questions
significant issues
major questions
critical issues
big questions
значимых проблем
important problems
significant problems
significant issues
важных вопросов
important issues
important questions
critical issues
important matters
major issues
crucial issues
significant issues
important topics
key issues
important items
важным вопросам
существенных вопросах
важных проблемах
значимые вопросы

Examples of using Significant issues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most significant issues for land and related resources identified for the South Pacific are outlined in box 1.
Наиболее важные вопросы земельных и смежных ресурсов, возникающие в южной части Тихого океана, изложены во вставке 1.
Business practices Other significant issues on the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2008/09.
Прочие важные вопросы на повестке дня Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций в 2008/ 09 году.
The Board also addresses, in the report, significant issues arising from individual reports covering the range of audit thrust areas.
В настоящем докладе Комиссия также отразила существенные вопросы, вытекающие из отдельных докладов по широкому диапазону направлений ревизии.
Overall, the display ban has already caused significant issues to both consumers and retailers.
В целом ЗВТО уже породил серьезные проблемы, как для потребителей, так и для розничных продавцов.
III. Other significant issues on the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2008/09.
III. Прочие важные вопросы на повестке дня Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций в 2008/ 09 году.
The present report describes trends and significant issues in electoral assistance provided to Member States by the United Nations system over the past two years.
В настоящем докладе описываются тенденции и существенные вопросы в области помощи в проведении выборов, оказанной системой Организации Объединенных Наций за прошедшие два года.
Discussions in Working Group 2 raised significant issues concerning the adequacy of Somalia's piracy laws and the capacity of Somalia's judicial system.
В ходе обсуждений в Рабочей группе 2 были затронуты важные вопросы, касающиеся адекватности сомалийского законодательства по вопросам борьбы с пиратством и потенциала судебной системы Сомали.
including the significant issues identified, were recorded in the Claims Database.
включая выявленные существенные вопросы, были введены в базу данных о претензиях.
Finally, the significant issues associated with import
Наконец, значительные проблемы, связанные с импортом
and other significant issues generated by monitoring objects on your network.
изменения состояний и другие серьезные проблемы, выявленные при мониторинге объектов в сети, и реагировать на них.
This involvement in what traditionally has been seen as"humanitarian space" raises significant issues in respect of principles,
Это вовлечение в то, что традиционно рассматривалось как<< гуманитарное пространство>>, поднимает важные вопросы, касающиеся принципов,
The trends raise significant issues that are likely to affect the effective implementation of human rights education programmes.
Эти тенденции затрагивают важные проблемы, которые, вероятно, отразятся на эффективности осуществления программ просвещения в области прав человека.
it is appropriate that the significant issues pertaining to the implementation of the Mission's mandate be brought to the attention of the Security Council for its information.
вполне уместно, чтобы существенные вопросы, относящиеся к осуществлению мандата Миссии, были доведены до сведения Совета Безопасности для его информации.
It was apparent that there were significant issues surrounding the judgement
Было очевидно, что существуют значительные проблемы, связанные с поведением
The significant issues raised are set out in annex 4 and are linked to the IIC report,
Поднятые важные вопросы изложены в приложении 4 с указанием ссылок на доклад Комитета по независимому расследованию,
it is appropriate that the significant issues pertaining to the implementation of the UNMIK mandate be brought to the attention of the Security Council for its information.
вполне уместно, чтобы существенные вопросы, относящиеся к осуществлению мандата МООНК, были доведены до сведения Совета Безопасности для его информации.
The following 3 significant issues were considered as of top priority in the basin according to the order presented.
Следующие 3 значительные проблемы сочли наиболее приоритетными для бассейна представлены в порядке относительной приоритетности.
Significant issues are the degradation of the 40-inch pipeline, major losses in pumping capability and reduced intermediary storage capacity in the north,
Существенные проблемы связаны с ухудшением состояния нефтепровода диаметром 40 дюймов, значительным снижением производительности насосов
Significant issues identified in reports,
Важные вопросы, поднятые в отчетах,
In this case there are significant issues of“directness” that the Claimant has failed to resolve to the satisfaction of the Panel.
В этом случае возникают существенные вопросы" степени прямой связи", на которые заявитель не представил удовлетворяющих Группу ответов.
Results: 196, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian