SIGNING OF THE DECLARATION in Russian translation

['sainiŋ ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
['sainiŋ ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
подписания декларации
signing of the declaration
the signature of the declaration
подписанием заявления
подписание декларации
signing of the declaration
signature of the declaration
подписанию декларации
the signing of the declaration
подписанием декларации
the signing of the declaration
была подписана декларация
signed the declaration

Examples of using Signing of the declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes further the significant success of the peace implementation programme of the Agency during the first year following the signing of the Declaration of Principles;
Отмечает далее существенные успехи в деле осуществления программы установления мира Агентства в течение первого года после подписания Декларации принципов;
Between the signing of the Declaration of Principles on 13 September 1993
В период между подписанием Декларации принципов 13 сентября 1993 года
in particular the mutual recognition and the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements A/48/486-S/26560, annex.
в частности взаимное признание и подписание Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению A/ 48/ 486- S/ 26560, приложение.
The Special Committee received additional testimony of the situation in the occupied territories following the signing of the Declaration of Principles.
Специальный комитет получил дополнительные свидетельские показания о положении на оккупированных территориях после подписания Декларации принципов.
The signing of the Declaration was a positive step towards the reinvigoration of the process of peaceful resolution of the Nagorno-Karabakh conflict.
Подписание декларации стало позитивным шагом в направлении оживления процесса мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта.
I was in the Gaza Strip and I have not seen there any change since the signing of the Declaration of Principles.
Я был в секторе Газа и не видел никаких изменений после подписания Декларации принципов.
We welcome this positive step and the signing of the Declaration of Principles, which envisions self-rule by Palestinians in the Gaza Strip
Мы приветствуем этот позитивный шаг и подписание Декларации принципов, которая предусматривает самоуправление палестинцев в районе Полосы Газа
Notes the significant success of the peace implementation programme of the Agency during the first year after the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements;
Отмечает значительный успех программы установления мира Агентства в течение первого года после подписания Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению;
The international community had welcomed the signing of the Declaration of Principles and the implementing agreements concerning self-government in Gaza and Jericho.
Мировое сообщество приветствовало подписание Декларации принципов и имплементационных соглашений, касающихся самоуправления в Газе и Иерихоне.
the November 2012 elections, including the signing of the declaration by major stakeholders
достигнутые в подготовке к ноябрьским выборам 2012 года, включая подписание декларации основными заинтересованными сторонами
Mr. RAZA(Pakistan) said that his delegation welcomed the signing of the Declaration of Principles and congratulated the Palestinian leadership on that courageous step.
Г-н РАЗА( Пакистан) говорит, что его делегация приветствует подписание Декларации принципов и поздравляет палестинское руководство с этим смелым шагом.
We note that two of these texts recognize the signing of the Declaration of Principles by the Government of Israel
Мы отмечаем, что в двух из этих текстов одобряется подписание Декларации принципов правительством Израиля
The paragraphs regarding Palestine had been reworded to reflect the situation following the recent signing of the Declaration of Principles between the Palestine Liberation Organization and Israel.
Пункты, касающиеся Палестины, были сформулированы по-новому, с тем чтобы отразить ситуацию, сложившуюся после недавнего подписании Декларации принципов между Организацией освобождения Палестины и Израилем.
welcomed the signing of the Declaration and expressed support for the efforts of IGAD and Kenya.
приветствовали подписание Заявления и выразили поддержку усилиям МОВР и Кении.
Mr. Peel, would you please gather the Cabinet for the signing of the declaration… As soon as possible?
Мистер Пил, не могли бы вы собрать кабинет для подписания заявления… чем скорее,?
The latter project led to the signing of the Declaration on Establishing a Pacific Regional Data Repository for Sustainable Energy for All(SE4ALL) by leaders of Pacific countries.
Последний проект позволил подписать Декларацию о создании тихоокеанского регионального хранилища данных об энергетике для устойчивого обеспечения энергией всех( УЭВ) с участием руководителей стран Тихого океана.
Before the signing of the declaration by the presidential candidates, their respective campaign managers met
Перед подписанием заявления кандидатами в президенты состоялась встреча руководителей их избирательных кампаний,
The Special Committee was informed that since the signing of the Declaration of Principles on 13 September 1993 until the end of July 1994, 134 Palestinians were
Специальный комитет информировали о том, что за период с 13 сентября 1993 года, когда была подписана Декларация принципов, и по конец июля 1994 года израильскими силами безопасности было убито 134 палестинца,
The PLO considers that the signing of the Declaration of Principles constitutes a historic event,
ООП считает, что подписание Декларации принципов представляет собой историческое событие,
spirit of understanding which led to the signing of the Declaration of Principles and the Cairo Agreement must be translated into reality through compliance with all universally accepted standards of international humanitarian
дух понимания, приведшие к подписанию Декларации принципов и Каирского соглашения, должны быть воплощены в жизнь путем соблюдения всех общепризнанных норм международного гуманитарного права
Results: 260, Time: 0.0703

Signing of the declaration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian