SIXTH SENSE in Russian translation

[siksθ sens]
[siksθ sens]
шестое чувство
sixth sense
spidey sense
шестым чувством
sixth sense
шестого чувства
sixth sense
шестом чувстве
sixth sense

Examples of using Sixth sense in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's kind of like having a sixth sense.
Что-то вроде шестого чувства.
Thieves need a sixth sense.
Ворам нужно шестое чувство.
Hey, sixth sense.
Эй, шестое чувство.
Dogs have a sixth sense.
У собак есть шестое чувство.
They have a sixth sense.
У них есть шестое чувство.
We are coaxing neurotransmitters to create a sixth sense.
Мы убеждаем нейромедиатор создать шестое чувство.
But I usually have a sixth sense about people.
Но обычно у меня шестое чувство на людей.
You believe in sixth sense.
Вы же верите в шестое чувство.
I have got a sixth sense for it.
У меня есть шестое чувство.
I thought you saw"The Sixth Sense," and I told you I was setting down.
Я думал ты смотрел" Ўестое чувство", и€ предупреждал, что отпускаю.
My sixth sense tells me I'm not alone.
Мое 6 чувство подсказало, что я не один.
Maybe Paul had a sixth sense about us.
Может у Пола было шестое чуство про нас.
The Bosch Parkpilot can become your sixth sense and help you avoid all kinds of dents- large
Парковочный ассистент Bosch Park Pilot может стать вашим шестым чувством и помочь избежать столкновений,
Fortunately, led by some sixth sense to Kisangani,[President] Kabila gave the order to restore all former directors who had been dismissed by the Rwandan Tutsis to their posts.
К счастью, КАБИЛА, руководствуясь шестым чувством, принял в КИСАНГАНИ решение восстановить в должности всех бывших управляющих, которые были отстранены от работы руандийскими ТУТСИ.
to restore the sixth sense: in this case there is a complete regeneration of the soul
до восстановления шестого чувства: в этом случае происходит полная регенерация души
Oh, yeah, yeah, like in The Sixth Sense. You find out that the dude in that hairpiece the whole time.
О, да, да, как в" Шестом чувстве" тот чувак, что весь фильм ходит в парике.
Some sixth sense told me it would be more interesting to work at the Institute for Physics of Microstructures, in the superconductor physics department.
Каким-то шестым чувством я понял, что мне будет интересней работать в ИФМ РАН в отделе физики сверхпроводников.
if it hadn't been for Kurt and his sixth sense.
б не было Курта и его шестого чувства.
Perhaps the case in some sixth sense that separates the owners of the fabulous state of the rest of humanity?
Быть может, дело в некоем шестом чувстве, отделяющем владельцев баснословных состояний от остального человечества?
He made his apologies, for Brown, aware by his usual sixth sense that Hornblower had finished his office work,
Он извинился, так как Браун, шестым чувством определявший, что Хорнблауэр закончил разбираться с делами,
Results: 125, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian