SMALL SAMPLES in Russian translation

[smɔːl 'sɑːmplz]
[smɔːl 'sɑːmplz]
небольшие образцы
small samples
малых выборок
small samples
small samplings
малых образцах
small samples
небольших выборок
of small samples
небольших образцов
small samples

Examples of using Small samples in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, no ink could be seen on the small samples imaged, because the carbon-based ink are not visible on the carbonized scrolls.
К сожалению, на маленьких образцах не было видно чернил, потому что чернила на углеродной основе не видны на карбонизованных свитках.
Our high capacity 1 mg readability balances streamline processes by enabling you to weigh large and small samples on the same balance.
Весы с высоким НПВ и дискретностью 1 мг способствуют оптимизации процессов, допуская взвешивание как крупных, так и маленьких образцов.
by a very few countries using very small samples.
небольшим числом стран с использованием очень маленьких выборок.
Our advice is to use two SBM20 in parallel if you must measure the normal laboratory samples as the stones and small samples, or up to 4 or 8 If you want to
Наш совет заключается в использовании двух СБМ20 параллельно, если вы должны измерить нормальных лабораторных образцов как камни и небольшие образцы, или до 4 или 8 Если вы хотите быстро измерить большие объекты,
the dynamic mechanical analysis for small samples.
проводить динамический механический анализ для небольших образцов.
Rather small samples can ensure sufficiently representative data for the most important program indicators of the synthetic surveys that are registered in practically all sampling units;
Довольно малые выборки могут обеспечить получение достаточно репрезентативных данных по большинству важных сводных показателей статистических обследований, которые регистрируются по практически всем выборочным единицам;
carried out on small samples.
которые основывались на небольших выборках.
The submission of DCDs for these small samples seemed unnecessary,
Представление DCD по таким маленьким выборкам не считалось необходимым,
They comment:“Data on immunogenicity of vaccines in the immunocompromised host are scarce and the small samples in each category give little power for comparisons between age classes or vaccine schemes.”.
Они прокомментировали:" База данных по иммуногенности вакцин у лиц с иммунодефицитом- скудна, а малочисленные выборки исследований по каждой категории не позволяют достичь достаточной мощности исследования для проведения сравнения по возрастному фактору, видам вакцин или схемами вакцинации".
based on small samples, and may utilize popular qualitative techniques such as focus groups(group interviews),
базируется на малых выборках и может использовать популярные качественные методы, такие как фокус-группы( групповые интервью),
A pretty small sample.
Очень маленький образец.
I'm gonna take a small sample of your muscle tissue here.
Я возьму небольшой образец мышечной ткани.
But, more commonly, a small sample is taken, usually by drilling in an inconspicuous place.
Но чаще всего берется небольшой образец, как правило, путем бурения в неприметном месте.
Here is a small sample.
Имеется небольшой форкиль.
Here is a small sample from Jessica Falk gig Holms church.
Вот небольшая выборка из Джессика Фок гиг Holms церковь.
A: For small sample, we can offer for free.
Для небольшого образца, мы можем предложить бесплатно.
If a small sample gets released,
Если крошечный образец окажется на свободе,
efficient handling for weighing smallest samples.
удобство работы при взвешивании мельчайших образцов.
Mixer Mills grind and homogenize small sample volumes quickly and efficiently by impact and friction.
Вибрационные шаровые мельницы быстро и эффективно измельчают и гомогенизируют образцы небольшого объема.
Looking in the window, you will see a small sample of Set Gift's outstanding collection.
Посмотрев через витрину, можно увидеть мини образцы коллекции подарков.
Results: 40, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian