SMOOTH AND EFFICIENT in Russian translation

[smuːð ænd i'fiʃnt]
[smuːð ænd i'fiʃnt]
плавного и эффективного
smooth and efficient
бесперебойного и эффективного
smooth and efficient
smooth and effective
the continued and effective
беспрепятственного и эффективного
smooth and efficient
smooth and effective
спокойное и эффективное
smooth and efficient
ровное и эффективное
планомерное и эффективное
бесперебойное и эффективное
smooth and efficient
беспрепятственных и эффективных
smooth and efficient

Examples of using Smooth and efficient in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-physical barriers to smooth and efficient transport between subregions.
нефизическими барьерами на пути бесперебойных и эффективных перевозок между субрегионами.
In line with the anticipated liquidation of the Mission, the focus is on ensuring a smooth and efficient drawdown of staff.
В соответствии запланированной ликвидацией Миссии основное внимание уделяется обеспечению плавного и эффективного сокращения численности сотрудников.
Those who contribute to the smooth and efficient running of Dolphin Hotel feel that being environmentally friendly
Кто способствует стабильному и эффективному функционированию Dolphin Hotel, понимают, что бережное отношение к окружающей среде
that the handover in the President's office will be smooth and efficient and that the incoming President will be able to benefit from the processes and arrangements introduced by you.
передача председательских полномочий пройдет беспрепятственно и эффективно и что следующий Председатель найдет полезными учрежденные Вами процессы и механизмы.
the messenger are needed for the smooth and efficient functioning of the executive direction and management.
курьер нужны для обеспечения бесперебойного и эффективного функционирования системы исполнительного руководства и управления.
We look forward to the Agency's continued assistance in and contribution to the smooth and efficient resolution of the North Korean nuclear issue.
Мы с нетерпением ожидаем постоянной помощи со стороны Агентства и его вклада в слаженное и действенное разрешение вопроса о ядерном потенциале Северной Кореи.
These documents are created by staff members who are leaving their posts to ensure a smooth and efficient hand-over and knowledge preservation in the organization.
Эти памятки составляются сотрудниками, покидающими свои должности, и призваны обеспечить плавную и эффективную передачу и сохранение знаний в организации.
ensuring a smooth and efficient weighing process.
что обеспечивает бесперебойность и эффективность взвешивания.
this DVD Ripper software brings you smooth and efficient decoding, previewing
эта DVD Ripper программное обеспечение приносит вам гладкое и эффективное декодирование, просмотр
Future case rapporteurs consult their predecessors in order to ensure a smooth and efficient transfer of responsibility on pending cases, as applicable;
Будущие докладчики по делу консультировались со своими предшественниками с целью обеспечить плавную и эффективную передачу ответственности по рассматриваемым делам сообразно обстоятельствам;
non-physical barriers to smooth and efficient transport between subregions.
нефизические препятствия на пути непрерывного и эффективного передвижения между субрегионами.
in which it is stated that, in order to ensure a smooth and efficient transition, the Secretary-General should be appointed as early as possible,
в котором указывается, что для обеспечения плавного и эффективного перехода Генеральный секретарь должен назначаться как можно раньше,
In order to ensure a smooth and efficient transition, the Secretary-General should be appointed as early as possible,
Для обеспечения плавного и эффективного перехода Генеральный секретарь должен назначаться как можно раньше,
To ensure smooth and efficient collaboration, and to provide you with a consistently high quality of service wherever you are,
Для обеспечения бесперебойного и эффективного рабочего процесса и стабильно высокого уровня работы сервисных
there are still many non-physical barriers to the smooth and efficient movement of goods
существует еще много нефизических барьеров для бесперебойного и эффективного движения грузов
Revised resource requirements for those PACT II projects that need to be started in 2009 in order to ensure a smooth and efficient transition from PACT I see para. 18 above.
Пересмотренные потребности в ресурсах для тех проектов в рамках ПАКТ II, осуществление которых должно быть начато в 2009 году для обеспечения плавного и эффективного перехода от ПАКТ I см. пункт 18 выше.
ensuring the necessary funds for a smooth and efficient transition to an electronic environment.
обеспечения необходимых средств для беспрепятственного и эффективного перехода к электронной среде.
Japan expected Working Group V to continue making efforts to ensure the smooth and efficient disposition of insolvency and promoting its legal
Япония надеется, что Рабочая группа V продолжит усилия с целью гарантировать планомерное и эффективное отчуждение активов в случае несостоятельности
Accordingly, the Committee trusts that the actual operational activities will be carried out in such a way so as to ensure the smooth and efficient functioning and to that end recommends that the Executive Board keeps these arrangements under review.
Соответственно Комитет выражает уверенность в том, что фактическая оперативная деятельность будет осуществляться таким образом, чтобы обеспечить бесперебойное и эффективное функционирование, и с этой целью рекомендует Исполнительному совету продолжать держать этот вопрос в своем поле зрения.
The Conference recognized the existence of a large number of non-physical barriers to smooth and efficient cross-border transport in the region, in particular in land transport,
Конференция признала наличие огромного числа нефизических барьеров, стоящих на пути беспрепятственных и эффективных трансграничных перевозок в регионе, прежде всего в области наземного транспорта,
Results: 72, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian