SO HE DECIDED in Russian translation

[səʊ hiː di'saidid]
[səʊ hiː di'saidid]
поэтому он решил
so he decided
he therefore decided
так что он решил
so he decided

Examples of using So he decided in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grim has the ability only was friends dead, so he decided to unleash an enormous flood, and drag a sheep before.
Грим имеет возможность лишь приятельствовать мертв, потому он принял решение развязать огромное потоп, и перетащите овец перед.
So he decided to abandon all pictures of it
Ѕоэтому он решил отказатьс€ от схем
He knew he couldn't break you one-on-one, so he decided to isolate you and take away your support system.
Он знал, что один на один с тобой не справится, поэтому решил тебя изолировать, и отнять у тебя любую поддержку.
However, young man always wanted to be an actor so he decided to get an education in arts.
Но молодому человеку всегда хотелось сниматься в кино и он решил получить художественное образование.
Someone has convinced him that it's the best way of finding those places in the program which should be rewritten- and so he decided to check it in practice.
Некто внушил ему, что это лучший способ найти те места в своей программе, которые следует переписать- и вот он решил проверить это на деле.
While collecting watches Franc Vila could not find his"ideal" model, so he decided to create his own.
Много лет коллекционируя часы, Франк Вила, тем не менее, не нашел свою« идеальную» модель, поэтому решил создать ее собственноручно.
By 09:00, Beatty had become aware that the German battlecruisers were shelling Hartlepool, so he decided to break off the pursuit of Roon and turn towards the German battlecruisers.
К 9. 00 Битти узнал, что германские линейные крейсера обстреливают Хартлпул и поэтому решил прекратить преследование« Роона» и идти против германских линейных крейсеров.
He didn't want the children to be like products put on show, so he decided the orphanage would only accept personal donations.
Он не хотел устривать из детского дома шоу, поэтому решил принимать небольшие индивидуальные пожертвования.
Moreover, the pro-Ukrainian position of Said Ismagilov ensured some support among Maidan-minded Ukrainians, so he decided to join the AUCCROat whatever the cost in an attempt to gain a foothold.
Тем более, что поукраинская позиция того же Саида Исмагилова давала определенную поддержку среди промайдановски настроенных украинцев, поэтому он решил во что бы то ни стало войти в состав ВСЦиРО в попытке укрепиться.
it was a poorly made guitar, but still playable, so he decided to repair it himself.
гитара была потертой, но еще можно было играть на ней, так что он решил отремонтировать ее сам.
So he decides to start making biological weapons.
Поэтому он решил начать делать биологическое оружие.
So he decides to desert the army.
Поэтому он решил эвакуировать часть армии.
So he decides to take the only other way out.
Тогда он решил воспользоваться единственным выходом.
So, He decided to send His Own Son to stop them.
И тогда Он решил послать своего Сына Единородного, дабы вразумить их.
So he decides to kidnap the Judge
Так что он решает похитить судью
So he decides to pretend that he is first on the scene.
Таким образом, он решает сделать вид, что он первый отреагировал на сигнал.
He is bored, so he decides to catch penguins
Ему скучно, поэтому он решает вылавливать пингвинов
Tina's dead, so he decides to go Terminator on the rest.
Тина мертва, поэтому он решает стать терминатором для всех остальных.
So he decides to jump an entire city with a motorcycle.
Поэтому он решает сесть на мотоцикл и перепрыгнуть все препятствия в городе.
He's got his girls, so he decides what happens to them, but you're mine.
У него есть его девочки, пусть он решает… как быть с ними, ну а ты мой.
Results: 45, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian