SOME BASIC PRINCIPLES in Russian translation

[sʌm 'beisik 'prinsəplz]
[sʌm 'beisik 'prinsəplz]
некоторые основные принципы
some basic principles
some key principles
некоторые базовые принципы
some basic principles
некоторые основополагающие принципы
some of the fundamental principles
some of the basic principles
некоторым основным принципам
some basic principles

Examples of using Some basic principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This article is the first of series of three articles in which I will explain some basic principles and concepts of GPS.
Эта статья первая из серий 3 статьей в я объясню некоторые основныа принципы и принципиальные схемы gps.
we have noted with concern that some provisions of the Agreement obviously go beyond the scope of the corresponding provisions of the Convention and contradict some basic principles of the law of the sea as stipulated in the Convention.
мы с озабоченностью отмечаем, что некоторые положения Соглашения явно выходят за пределы соответствующих положений Конвенции и противоречат некоторым основным принципам морского права, как обусловлено в Конвенции.
as well as some basic principles proven to be effective in practice.
а также некоторым основным принципам, доказавшим свою эффективность на практике.
the deliberations of the Working Group will produce at least an agreement on some basic principles.
дискуссии в этой Рабочей группе приведут, по крайней мере, к договоренности по некоторым основополагающим принципам.
The Special Rapporteur would like to highlight some basic principles and safeguards that should be respected
Специальный докладчик хотел бы указать на ряд основных принципов и гарантий, которые необходимо соблюдать
Faced with a situation such as the present one, it is imperative to reaffirm some basic principles governing this subject and which offer appropriate normative protection of human rights in those situations of conflict
В условиях сложившейся ситуации необходимо подтвердить ряд базовых принципов в этой области и обеспечить адекватный нормативный фундамент для защиты прав человека в условиях конфликта
The Convention enjoins upon States obligations in order to ensure that there is no discrimination in education and formulates some basic principles of non discrimination,
Конвенция вменяет государствам в обязанность обеспечивать отсутствие дискриминации в сфере образования и формулирует некоторые исходные принципы в плане недискриминации,
On 10 July 1996 the General Assembly ad hoc working group on sanctions adopted a paper containing some basic principles that must be considered when imposing, and during the imposition of, sanctions.
Июля 1996 года Специальная рабочая группа Генеральной Ассамблеи по санкциям приняла документ, содержащий ряд основных принципов, которые должны учитываться при введении санкций и во время их действия.
the National Commission for Equality has drawn up guidelines which set out some basic principles that should be followed in order to correctly represent
Национальная комиссия по обеспечению равных возможностей составила руководство, содержащее ряд основных принципов, которых необходимо придерживаться в целях достойного изображения женщин
Some basic principles or premises continue to be valid, irrespective of the time that has elapsed,
Некоторые базовые принципы и постулаты сохраняют свою значимость независимо от того,
Mr. Yener(Turkey) said that budget proposals should comply with some basic principles: they should give a complete picture of resources
Гн Йенер( Турция) говорит, что бюджетные предложения должны соответствовать некоторым основным принципам: они должны давать полное представление о ресурсах
Another representative viewed the concept of crime as difficult to reconcile with some basic principles of international law such as the sovereign equality of States,
Другой представитель выразил мнение о том, что концепцию преступления сложно согласовать с некоторыми основополагающими принципами международного права, такими, как суверенное равенство государств,
While it is understood that a diversity of decision making processes is necessary across national contexts as well as policy-specific contexts, some basic principles of decision making,
В то время как принято считать, что необходимо разнообразие процессов принятия решений в национальном контексте, а также в контексте конкретных подходов, ряд базовых принципов принятия решений,
Some basic principles relate to both.
Оба типа исследований регулируются несколькими основными принципами.
Modern artists: Today few artists embrace futurism in its original form, yet some basic principles are still followed and explored.
Современные художники: На сегодняшний день художники не исповедуют футуризм в чистом виде, но руководствуются отдельными принципами этого стиля.
we need to come to agreement on some basic principles for proceeding with the reform,
мы должны согласовать некоторые основные принципы для продолжения реформы,
Several delegations considered that it would be desirable to develop some guidance or some basic principles for establishing national criteria for standing,
Несколько делегаций сочли, что будет желательно разработать своего рода руководство или некоторые руководящие принципы по разработке национальных критериев процессуальной правоспособности,
The draft resolution before the Committee was designed to promote international awareness of some basic principles based on the recently developed and universally applicable"OECD Guidelines for the Security of Information Systems and Networks.
Находящийся на рассмотрении Комитета проект резолюции призван содействовать повышению осознания международной общественностью некоторых основных принципов, основанных на недавно разработанных и универсально применимых<< Руководящих принципах ОЭСР по вопросам безопасности информационных систем и сетей.
inspire staff in the organizations of the common system by articulating some basic principles that form the ethical
воодушевляют сотрудников организаций общей системы благодаря четкому формулированию некоторых базовых принципов, составляющих этическую
and agree to some basic principles to be submitted to the high-level meeting.
и согласовать некоторые основные принципы для представления Совещанию высокого уровня.
Results: 11251, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian