SOME CONTRACTS in Russian translation

[sʌm 'kɒntrækts]
[sʌm 'kɒntrækts]
некоторые контракты
some contracts
некоторые договоры
some treaties
some contracts
некоторых контрактов
some contracts

Examples of using Some contracts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some contracts involved specific tasks
Одни контракты предусматривали выполнение конкретных задач
Some contracts are conditioned by payoff, one speaks about 10% of
Заключение определенных контрактов о госзакупках обусловливается выплатой определенных сумм денег,
Some contracts call for the performance of specific tasks,
Одни контракты предусматривали выполнение конкретных задач,
signing some contracts on his own, opening or closing bank accounts
самостоятельного заключения некоторых договоров, открытия и закрытия счетов в банках
the United Kingdom also approve some contracts for important spare parts for generating stations
Соединенного Королевства также утверждают некоторые контракты на поставку важных запасных частей для электростанций
despite delays in delivery, contracts were signed only after the effective start date and some contracts were not signed by either party.
как сотрудник приступал к работе, а некоторые контракты не были подписаны ни одной из сторон.
Management responded that although some contracts exceeded the temporary duration of the general temporary assistance posts, a provision had
срок действия некоторых контрактов превышает временный срок действия должностей временного персонала общего назначения,
are based on 1999 actual rental costs and include, for some contracts, an estimated increase of 10 per cent in accordance with the terms of the leases for 2000,
рассчитаны на основе фактической стоимости аренды в 1999 году и включают для некоторых контрактов сметное повышение расценок на 10 процентов в соответствии с условиями договоров аренды на 2000 год,
as well as restructuring some contracts, for example saving $300,000 by restructuring the cleaning contract alone.
также осуществляет пересмотр условий некоторых контрактов, достигнув, например, экономии в размере 300 000 долл. США только за счет пересмотра условий контракта на уборку помещений.
Consultants were allowed to commence work without a signed or approved contract; some contracts needed ex post facto approval to regularize the hiring because the consultant had already completed the assignment(the Department of Economic
Консультантам разрешалось начинать работу до подписания или утверждения контрактов; в некоторых случаях контракты приходилось утверждать задним числом, так как консультанты к тому времени уже завершили свою работу( Департамент по экономическим и социальным вопросам,
Some contracts have yet to be fulfilled despite the fact that the period of time allocated for the phase in question has expired,
Несмотря на то, что сроки, установленные для осуществления мероприятий этого этапа истекли, некоторые контракты до сих пор еще не выполнены, хотя речь идет исключительно
Some Contracting States have adopted special legal rules on the enforceability of standard terms.
Некоторые договаривающиеся государства ввели специальные правовые нормы об обеспечении исполнения стандартных условий.
I suppose you have some contract you would like me to sign.
Полагаю, у тебя там какой-то контракт, который мне надо подписать.
Some Contracting Parties emphasized the importance of good visibility for the driver.
Некоторые Договаривающиеся стороны подчеркнули важное значение обеспечения надлежащего обзора для водителя.
Some Contracting Parties acknowledged that they had never published such lists.
Некоторые договаривающиеся стороны признали, что они вообще никогда не публиковали подобные списки.
Conversely, some contracting States may wish to cover taxes of any kind.
И наоборот, некоторые договаривающиеся государства могут пожелать включить любые виды налогов.
Some contracting States may prefer to extend the application of the article to all taxes.
Некоторые договаривающиеся государства могут предпочесть распространить сферу действия данной статьи на все налоги.
Some Contracting Parties use the term"Weight.
Некоторые договаривающиеся стороны используют термин" вес.
XV. Issuance of two original Certificates of Approval in some Contracting Parties.
XV. Выдача двух подлинных свидетельств о допущении в некоторых Договаривающихся сторонах.
Application of the tir convention in some contracting parties.
Применение конвенции мдп в некоторых договаривающихся сторонах.
Results: 41, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian