SOME PRACTICAL in Russian translation

[sʌm 'præktikl]
[sʌm 'præktikl]
некоторых практических
some practical
некоторым практическим
some practical
некоторыми практическими
some practical
несколько практичных

Examples of using Some practical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Challenges related to implementing the System of National Accounts 2008- Some practical advice.
Вызовы, связанные с внедрением Системы национальных счетов 2008 года- несколько практических советов.
In addition, it could have some practical implications for the host country.
Кроме того, такая форма организации мероприятий может иметь ряд практических последствий для принимающей страны.
This is not a group that has some practical features.
Это не группа, которая обладает какими-то практическими возможностями.
Below we will give you some practical travel information.
Ниже мы дадим вам несколько практических поездок информации.
In this verse there are already given some practical pieces of advice.
Уже из этого стиха нам представлены несколько практических советов.
It- professional theoretical knowledge and some practical skills and experience.
Это- профессиональные теоретические знания, какие-то практические навыки и опыт работы.
Detailed consideration of those issues and some practical guidelines on the rights of clients are highlighted in box 5.
Детальный анализ этих вопросов и некоторые практические руководящие принципы, ка& 29; сающиеся прав пациентов, изложены во врезке 5.
Some practical knowledge from experienced car owners which can be not only useful but also mandatory to implement….
Некоторые практические знания от опытных владельцев автомобилей, которые могут быть не только полезны, но и обязательны к воплощению в жизнь….
development depends on the satisfactory resolution of some practical implementation issues to reach an appropriate level of confidence in the estimates.
опытно-конструкторских работ зависит от удовлетворительного решения некоторых практических вопросов внедрения для достижения приемлемого уровня достоверности оценочных показателей.
The text in the Annex contains some practical proposals for new driver training provisions new text underlined.
В тексте приложения содержатся некоторые практические предложения о новых положениях, касающихся подготовки водителей новый текст выделен подчеркиванием.
Pakistan will continue to work for agreement on some practical means of promoting the resolution of disputes,
Пакистан будет и впредь стремиться к достижению договоренности по некоторым практическим средствам содействия урегулированию споров,
A/CN.9/WG. II/WP.167 could provide useful insight on some practical questions regarding public hearings.
может представлять собой полезный источник сведений для понимания некоторых практических вопросов, связанных с проведением публичных слушаний.
Some practical measures were agreed upon with the Israeli authorities to reduce the impact of the closure on UNRWA operations.
С израильскими властями были согласованы некоторые практические меры по уменьшению последствий такого закрытия для операций БАПОР.
this is a good opportunity to discuss some practical measures that could be taken.
это является прекрасной возможностью для обсуждения некоторых практических мер, которые можно было бы предпринять.
Some practical measures had been taken, such as a more stringent visa policy
Были приняты некоторые практические меры, такие как более строгая визовая политика
has achieved some practical results in Burundi and Sierra Leone.
уже добилась некоторых практических результатов в Бурунди и Сьерра-Леоне.
The Chairman outlined some practical means to address a number of issues that had arisen during the review.
Председатель кратко описал некоторые практические способы решения ряда вопросов, возникших в ходе этого обзора.
This article highlights some practical weight loss programs,
В этой статье освещаются некоторые практические программы потери веса,
Some practical issues associated with the view in the RPF authorities reporting on personalized accounting for 1 semester, 2010.
Некоторые практические вопросы, связанные с представлением в органы ПФР отчетности по персонифицированному учету за 1 полугодие 2010 г.
In the ensuing discussion, delegates posed questions and provided some practical guidance on how to better implement the EPR recommendations.
В ходе последующей дискуссии делегаты задали вопросы и дали некоторые практические советы по эффективному осуществлению рекомендаций ОРЭД.
Results: 250, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian