SPECIAL CONSIDERATION in Russian translation

['speʃl kənˌsidə'reiʃn]
['speʃl kənˌsidə'reiʃn]
особое внимание
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special emphasis
particular emphasis
particular focus
special focus
particular consideration
highlighted
особого рассмотрения
special consideration
particular consideration
specific consideration
специального рассмотрения
special consideration
special treatment
special review
особым учетом
take special account
special consideration
special account
особо рассмотреть
special consideration
особые соображения
special considerations
particular considerations
отдельного рассмотрения
separate consideration
separate treatment
individual consideration
special consideration
separate examination
separate review
separate discussion
особого внимания
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special focus
particular consideration
particular focus
special emphasis
particular emphasis
special account
особый учет
take special account
special consideration
special account
особого учета
take special account
special consideration
special account

Examples of using Special consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that regard, the specific problems of countries with economies in transition required special consideration.
В связи с этим специфические проблемы стран с переходной экономикой требуют особого внимания.
Other payment methods are available but under special consideration basis.
Другие методы оплаты доступны но под основой особого внимания.
It would have been indefensible for him to show me special consideration.
Это непростительно для него показывать мне специальные рассмотрения.
Older awards require special consideration.
Более старые арбитражные решения подлежат особому рассмотрению.
It encouraged UNIDO to accord special consideration to the priorities and requirements of beneficiary countries.
Она призывает ЮНИДО уделять специальное внимание приоритетам и потребностям стран- получателей помощи.
All these issues require special consideration in a separate topic.
Все подобные вопросы требуют особенного рассмотрения в отдельной теме.
Countries in transition need special consideration.
Страны, находящиеся на переходном этапе, нуждаются в особом внимании.
Furthermore, we call for protected areas to be given special consideration by the international community.
Далее мы призываем международное сообщество уделить особое внимание вопросу об охраняемых районах.
The Parties shall give special consideration to the setting up, or intensification of, specific research programmes aimed at.
ПРОГРАММЫ ИССЛЕДОВАНИЙ Стороны уделяют особое внимание разработке или более активному выполнению конкретных исследовательских программ, нацеленных на.
The question of a High Commissioner for Human Rights required special consideration and should be dealt with in a working group.
Вопрос о посте Верховного комиссара по правам человека требует особого рассмотрения и его следует решать в рамках рабочей группы.
Special consideration in the process of this work is given to the efficiency evaluation of the Regional Policy.
Особое внимание в ходе этой работы уделяется вопросам оценки результативности и эффективности Региональной политики.
Moreover, areas affected by conflict required special consideration since the worst corporate-related human rights abuses tended to occur in that context.
Кроме того, особого рассмотрения требует положение районов, пострадавших в результате конфликтов, поскольку наихудшие нарушения прав человека, связанные с деятельностью корпораций, как правило, имеют место в таких условиях.
In the absence of an official 2014 ASU, special consideration was given to assessing measles
В отсутствие официального ЕОД за 2014 г., особое внимание было уделено оценке передачи кори
In this regard, the organisational legal and financial individual priorities within the system of legal incentives deserve special consideration.
В этой связи заслуживают специального рассмотрения организационно- правовые и финансово- индивидуальные приоритеты в системе правовых стимулов.
Rehabilitation area- classic riding on horses with special consideration of the physical disability
Реабилитация зона- классическая езда на лошадях с особым учетом физической инвалидности
The problems of the 48 least developed countries continue to deserve special consideration on the global development agenda.
Проблемы 48 наименее развитых стран по-прежнему заслуживают особого рассмотрения в глобальной повестке дня для развития.
Special consideration should be given to mechanisms to strengthen links between the agro-food, education,
Особое внимание нужно уделить работе механизмов, укрепляющих связи между агропродовольствен- ным сектором,
smooth transition from LDC status required special consideration of the particular vulnerabilities facing SIDS.
беспроблемного перехода из группы НРС требуют специального рассмотрения особой уязвимости СИДС.
Argentina gives special consideration in the criminal justice system to victims of trafficking,
В Аргентине системе уголовного правосудия особое внимание уделяется жертвам торговли людьми,
In this regard, special consideration should be given to the issues of genetic privacy and non-discrimination in developing countries.
В этой связи необходимо особо рассмотреть вопросы генетической конфиденциальности и недискриминации в развивающихся странах.
Results: 530, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian