SPECIATION in Russian translation

видообразование
speciation
состав
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition
классификация
classification
categorization
classify
видообразования
speciation
состава
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition
видообразованию
speciation
составе
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition

Examples of using Speciation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chemical speciation and critical loads to be well developed www. icpmapping. org.
функции переноса, химический состав и критические нагрузки www. icpmapping. org.
climate effects on the presence of mercury and its speciation;
воздействии климата на наличие ртути и ее видообразование;
This leads to speciation, such as the indigo bird,
Что в дальнейшем приводит к видообразованию, например, как у вдовушек,
This differs from allopatric speciation in that the isolated populations are numerically much smaller than the parental population.
Основное отличие от аллопатрического видообразования состоит в том, что изолированная популяция значительно меньше предковой популяции.
the character of the metal's chemical speciation.
характер химического состава металла.
colleagues performances:"Authors proved convincingly, that a speciation is arranged simpler,
коллег:" Авторы убедительно доказали, что видообразование устроено проще,
such as molecular speciation of the cell, need to be visualized.
где требуется визуализация сложной информации, такой как молекулярный состав клетки.
The problem was that data on the chemical speciation and size distribution were not available and therefore the"unexplainable" part could not be comprehensively explained.
Проблема заключается в том, что нет данных о химическом составе и гранулометрическом распределении, а поэтому" необъясненная" часть не поддается исчерпывающему объяснению.
The varied topography also contributed to speciation as on the islands themselves, and within their various areas- many local endemic species inhabit the island within limited ranges.
Разнообразный рельеф также способствовал видообразованию как на самих островах, так и внутри различных их участков- множество местных эндемиков обитают в пределах ограниченных островных ареалов.
provides for integrating chemical speciation models with more biologically oriented models.
позволяет объединить модели химического состава с моделями с большей биологической направленностью.
habitat complexity, speciation rates, competition, and predation, have been linked
процент видообразования, соревнование и хищничество связаны с числом разновидностей,
conclude that sympatric speciation had occurred.
сделать вывод, что произошло симпатрическое видообразование.
including chemical speciation, particle size and number;
включая их химический состав, размер и количество;
By this means, the much needed information on PM and VOC speciation that would be essential for the further success of EMEP could be generated.
Эта мера позволит получить столь необходимую информацию о составе ТЧ и ЛОС, которая представляется исключительно важной для будущего успеха ЕМЕП.
in situ observations, especially for chemical speciation measurements.
в особенности для измерений параметров химического состава.
does not have direct attitude toward a speciation.
на первый взгляд, не имеет непосредственного отношения к видообразованию.
On the other hand, there is no set value of molecular difference at which populations can be assumed to have irrevocably started to undergo speciation.
С другой стороны, нет никакого установленного значения порога, при котором можно считать, что популяции безвозвратно начали подвергаться процессу видообразования.
He found evidence that the lateral distribution of orangutan races was caused by geographic isolation a process called allopatric speciation.
Он нашел доказательства того, что пространственное распределение рас орангутанов было вызвано географической изоляцией аллопатрическое видообразование.
transfer functions, chemical speciation and the critical load approach itself was considered sound.
химический состав и сам подход, основанный на критических нагрузках, было признано научно обоснованным.
the Regulations specify effective molar masses based on assumed speciation rather than actual speciation.
HC в правилах указываются эффективные молярные массы на основе предполагаемого состава, а не реального состава.
Results: 97, Time: 0.05

Top dictionary queries

English - Russian