SPECIFIC COMPLIANCE ISSUES in Russian translation

[spə'sifik kəm'plaiəns 'iʃuːz]
[spə'sifik kəm'plaiəns 'iʃuːz]
конкретных вопросов соблюдения
specific compliance issues
конкретные проблемы соблюдения
specific compliance issues
конкретных вопросов соблю
конкретные вопросы соблюдения
specific compliance issues
конкретным вопросам соблюдения
specific compliance issues

Examples of using Specific compliance issues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat presented an informal document highlighting general and specific compliance issues identified in the Fourth Review of Implementation of the Convention(ECE/MP. EIA/2014/3), adopted by the MOP through decision VI/1,
Секретариат представил Комитету неофициальный документ с изложением общих и конкретных вопросов соблюдения, выявленных в четвертом обзоре осуществления Конвенции( ECE/ MP. EIA/ 2014/ 3),
Requests the secretariat to bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the Third Review of Implementation,
Просит секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные проблемы соблюдения, выявленные в документе" Третье рассмотрение осуществления",
Requests the secretariat to bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the Fourth Review of Implementation of the Convention,
Просит секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные проблемы соблюдения, выявленные в Четвертом обзоре осуществления Конвенции,
The secretariat presented an informal document highlighting general and specific compliance issues identified in the Third Review of Implementation(ECE/MP. EIA/2011/2-3), and in the completed questionnaires on which it was based.
Секретариат представил Комитету неофициальный документ с изложением общих и конкретных вопросов соблюдения, выявленных в ходе третьего обзора осуществления( ECE/ MP. EIA/ 2011/ 2- 3) и отмеченных в заполненных вопросниках, на которые он опирался.
To request the secretariat to bring to the attention of the Committee general and specific compliance issues identified in the Third Review of implementation of the Convention,
Просить секретариат довести до сведения Комитета общие и конкретные проблемы соблюдения, выявленные в ходе Третьего обзора осуществления Конвенции,
The secretariat presented an informal document to the Committee highlighting general and specific compliance issues identified in the second review of implementation(decision IV/1, annex),
Секретариат представил Комитету неофициальный документ с изложением общих и конкретных вопросов соблюдения, выявленных в ходе второго обзора осуществления( решение IV/ 1,
The Meeting requested that the secretariat bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the Third Review and that the Committee
Совещание просило секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные проблемы соблюдения, выявленные в документе" Третье рассмотрение осуществления",
To request the secretariat to bring to the attention of the Committee general and specific compliance issues identified in the second review of implementation,
Просить секретариат довести до сведения Комитета общие и конкретные проблемы соблюдения, поставленные при" Втором рассмотрении осуществления",
Requests the secretariat to bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the Second Review of Implementation,
Просит секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные проблемы соблюдения, поставленные во" Втором рассмотрении осуществления",
In the context of specific compliance issues identified in the previous review of implementation,
В связи с конкретными проблемами соблюдения, выявленными при предыдущем обзоре хода осуществления,
The secretariat presented to the Committee general and specific compliance issues identified in the fourth review of implementation of the Convention
Секретариат представил Комитету общие и конкретные вопросы соблю- дения, выявленные в ходе
Requests the secretariat to bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the First Review of Implementation, and requests the Implementation
Просит секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные вопросы, касающиеся соблюдения, которые были определены в ходе Первого обзора осуществления,
On the basis of the previous review of implementation, the secretariat had identified four specific compliance issues regarding which the Committee decided to write to the Parties concerned(Armenia, Finland, Kyrgyzstan
На основании предыдущего обзора осуществления секретариат определил четыре отдельных вопроса соблюдения, в отношении которых Комитет решил направить письмо заинтересованным Сторонам( Армении,
it had once again to postpone its consideration of all information-gathering matters along with the general and specific compliance issues related to the reviews of implementation of the Convention
отложить рассмотрение всех вопросов, связанных со сбором информации, а также общих и конкретных вопросов соблюдения, касающихся обзоров осуществления Конвенции
requested the secretariat to bring to the attention of the Implementation Committee general and specific compliance issues identified in the Review for the Committee to take these into account in its work ECE/MP. EIA/10, Part Two, decision IV/1.
просило секретариат довести до сведения Комитета по осуществлению общие и конкретные проблемы соблюдения, поставленные в этом документе, с целью их учета Комитетом в ходе его работы ECE/ MP. EIA/ 10, часть вторая, решение IV/ 1.
Taking into account the time limitations at its present session, the Committee agreed to consider at its subsequent sessions the general and specific compliance issues identified in the fifth review of implementation of the Convention
С учетом временны́х ограничений на нынешней сессии Комитет постановил рассмотреть на своих последующих сессиях общие и конкретные вопросы соблюдения, выявленные в ходе пятого обзора осуществления Конвенции
as well as a final report covering the information on specific compliance issues provided by States parties pursuant to individual requests.
также окончательный доклад, отражающий информацию по конкретным вопросам соблюдения, представленную государствами- участниками в ответ на индивидуальные просьбы.
The Committee agreed on a set of principles to be borne in mind when considering specific compliance issues arising from the review of implementation:
Комитет согласовал набор принципов, которые необходимо принимать во внимание при рассмотрении отдельных вопросов соблюдения, обнаруженных в результате обзора осуществления,
The Committee agreed on a set of principles to be borne in mind when considering specific compliance issues arising from the review of implementation:
Комитет согласовал набор принципов, которые необходимо принимать во внимание при рассмотрении конкретных проблем соблюдения, обнаруженных в результате обзора осуществления,
the final report covering the information on specific compliance issues provided by parties pursuant to individual requests.
отражающий информацию, которая была представлена участниками по конкретным касающимся осуществления вопросам в ответ на индивидуальные просьбы.
Results: 53, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian