SPECIFIC LEGISLATIVE in Russian translation

[spə'sifik 'ledʒislətiv]
[spə'sifik 'ledʒislətiv]
конкретных законодательных
specific legislative
concrete legislative
specific legislation
specific legal
particular legislative
специальные законодательные
special legislative
specific legislative
special legislation
special legal
specific legislation
конкретных директивных
specific policy
concrete policy
specific legislative
особых законодательных
specific legislation
specific legislative
special legislative
отдельным законодательным
конкретные законодательные
specific legislative
concrete legislative
specific legislation
specific legal
конкретной законодательной
specific legislative
particular legislative
конкретным законодательным
specific legislative
специальных законодательных
special legislative
specific legislative
specific legal

Examples of using Specific legislative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apart from those two Conventions, there is currently no specific legislative measure aimed at prohibiting
Помимо этих двух конвенций в настоящее время нет никаких специальных законодательных положений, направленных на запрет
Specific legislative and other measures on Trade Unions Rights are embodied in the Trade Unions Act, 1926,
Конкретные законодательные и другие меры по вопросам прав профсоюзов предусмотрены в Законе о профсоюзах 1926 года, в части III Дисциплинарного кодекса
put in square brackets, as there was no specific legislative recommendation on that topic.
по данному вопросу не существует какой-либо конкретной законодательной рекомендации.
A common thread of these texts is that they have drawn on the agreed international framework to identify the specific legislative reforms that parliaments need to undertake.
Общим для этих документов является то, что в целях определения конкретных законодательных реформ, которые необходимо провести парламентам, они опираются на согласованную международную основу.
Specific legislative actions have been taken in home State jurisdictions to curb the supply side of international corruption.
Страны базирования принимают конкретные законодательные меры для борьбы с международной коррупцией на уровне" предложения.
Although there is no specific legislative enactment concerning occupational health
Хотя специальных законодательных актов по вопросам охраны труда
Please provide information on any specific legislative provisions that define
Просьба представить информацию о любых конкретных законодательных положениях, которые определяют
The Working Group calls upon States to take specific legislative, administrative, judicial
Рабочая группа призывает государства принять конкретные законодательные, административные, судебные
Effective implementation of the Convention required specific legislative provisions against racial discrimination
Для эффективного осуществления Конвенции требуется принятие конкретных законодательных положений по борьбе с расовой дискриминацией
At the national level, the Special Rapporteur recommended that States adopt specific legislative provisions that define
На национальном уровне Специальный докладчик рекомендовал государствам принять конкретные законодательные положения, которые бы определяли
Concern is expressed that specific legislative and other measures to prevent
Выражается беспокойство в связи с тем, что государство- участник не приняло конкретных законодательных и иных мер для предотвращения
Madagascar welcomed the invitation to adopt specific legislative measures to combat discriminatory acts against women.
Мадагаскар положительно расценивает предложение принять конкретные законодательные меры по борьбе с дискриминационными проявлениями в отношении женщин.
Could such quotas be introduced in the absence of specific legislative measures providing for differential treatment?
Могут ли такие квоты вводиться в отсутствие конкретных законодательных мер, предусматривающих дифференцированное обращение?
The Working Group calls upon States to take specific legislative, administrative, judicial
Рабочая группа призывает государства принять конкретные законодательные, административные, судебные
The Bureau discussed the initiative of the Russian Federation to host a workshop in Moscow focusing on specific legislative issues.
Бюро обсудило инициативу Российской Федерации об организации рабочего совещания в Москве, на котором основное внимание будет сосредоточено на конкретных законодательных вопросах.
Specific legislative measures are planned to encourage social change relating to an equitable distribution of tasks within the family.
Были предусмотрены конкретные законодательные меры по стимулированию социальных сдвигов, обеспечивающих справедливое распределение обязанностей в рамках семейных отношений.
The Committee requests the State party to include in its report detailed information on specific legislative provisions and regulations to combat racial discrimination.
Комитет просит государство- участник включить в свой доклад подробную информацию о конкретных законодательных нормах и подзаконных актах о пресечении расовой дискриминации.
Among examples of efforts being made, they mentioned that Côte d'Ivoire and Mali make specific legislative provision for education in detention.
В числе примеров прилагаемых усилий они отмечают, что в Кот- д' Ивуар и Мали были приняты конкретные законодательные положения, касающиеся предоставления образования в местах лишения свободы.
the Slovak Republic has adopted specific legislative measures in the field of criminal law.
Словацкая Республика приняла конкретные законодательные меры в области уголовного права.
political defect in society, there would be no need for rights to be recognized and incorporated in specific legislative enactments.
при отсутствии политических недостатков в обществе, не было бы необходимости признавать права и включать их в конкретные законодательные акты.
Results: 174, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian